|
|
| (не показано 14 промежуточных версий 3 участников) |
| Строка 13: |
Строка 13: |
|
| |
|
| ==== Документы для въезда ==== | | ==== Документы для въезда ==== |
| '''ВАЖНО: вы предъявляете свои документы несколько раз:''' | | <blockquote>'''ВАЖНО: вы предъявляете свои документы несколько раз:''' |
|
| |
|
| # При посадке в самолет – на стойке регистрации на рейс. Здесь требования зависят от правил авиакомпании и аэропорта вылета. Узнайте в авиакомпании заранее, подходят ли ваши документы для вашего рейса! При посадке на паром действуют такие же правила. Знайте, что вам не могут отказать в посадке на рейс без предварительного обращения к иммиграционным властям Ирландии. | | # При посадке в самолет – на стойке регистрации на рейс. Здесь требования зависят от правил авиакомпании и аэропорта вылета. Узнайте в авиакомпании заранее, подходят ли ваши документы для вашего рейса! |
| # На паспортном контроле в стране вылета и/или в стране прибытия. Это '''прохождение границы'''. Здесь ваши документы проверяет пограничник. | | # На паспортном контроле в стране вылета и/или в стране прибытия. Это '''прохождение границы'''. Здесь ваши документы проверяет пограничник. |
| # При регистрации в иммиграционной службе. Это '''оформление защиты'''. Здесь ваши документы проверяет офицер иммиграционной службы. | | # При регистрации в иммиграционной службе. Это '''оформление защиты'''. Здесь ваши документы проверяет офицер иммиграционной службы. |
| # В других ситуациях, например, при получении социальной помощи. Здесь ваши документы могут и не понадобиться. | | # В других ситуациях, например, при получении социальной помощи. Здесь ваши документы могут и не понадобиться. |
| | </blockquote> |
|
| |
|
| | | ====='''Для прохождения границы''' принимаются следующие документы: ===== |
| Для '''прохождения границы'''
| |
| | |
| Вы можете въехать во Францию, предоставив любой документ, подтверждающий украинское гражданство. Принимаются: | | Вы можете въехать во Францию, предоставив любой документ, подтверждающий украинское гражданство. Принимаются: |
| * загранпаспорт, как биометрический, так и внутренний (действительный или просроченный не более чем на 2 года); | | * загранпаспорт, как биометрический, так и внутренний (действительный или просроченный не более чем на 2 года); |
| Строка 35: |
Строка 34: |
|
| |
|
| Вы можете находиться в Шенгенской зоне суммарно до 90 дней в течение 180 календарных дней. 90 дней можно использовать либо для одного непрерывного пребывания, либо для нескольких более коротких пребываний в течение полугода. Вы не можете въехать во Францию, если вы уже находились 90 дней в другой стране Шенгенского соглашения. Однако, если вы находились в другой стране с видом там на жительство, этот срок не засчитывается в 90 дней. | | Вы можете находиться в Шенгенской зоне суммарно до 90 дней в течение 180 календарных дней. 90 дней можно использовать либо для одного непрерывного пребывания, либо для нескольких более коротких пребываний в течение полугода. Вы не можете въехать во Францию, если вы уже находились 90 дней в другой стране Шенгенского соглашения. Однако, если вы находились в другой стране с видом там на жительство, этот срок не засчитывается в 90 дней. |
| | <br><br> |
| | ==== Виза ==== |
| | <br> |
| | ==== Безвизовый въезд ==== |
| | <br> |
| | === Ковидные правила въезда === |
| | <br>С 1 августа 2022 года для въезда во Францию НЕ требуется справка о прививках или ковид-тесте. |
| | === Въезд детей без сопровождения === |
| | <br>Франция принимает детей без сопровождения. |
| | |
| | Для ребенка существует опасность стать жертвой торговли людьми. |
| | |
| | Если у ребенка или подростка до 18 лет нет законного представителя во Франции, он считается «несовершеннолетним иностранцем без сопровождения» («mineurs non accompagnés» или «MNA»). Ребенок, оказавшийся в такой ситуации, имеет право на специальные меры по защите детей. Это значит, что Франция обязана защищать права ребенка, пока ему не исполнится 18 лет, даже если он не подавал прошения о предоставлении убежища. Несовершеннолетний имеет право это прошение подать, но лучше сначала обратиться с просьбой о защите в ASE (Aide sociale à l'enfance) по месту жительства. Это можно сделать через полицию. По прибытии во Францию ребенок должен пойти в комиссариат или полицейский участок. В крупных городах комиссариаты работают круглосуточно и без выходных. Полиция обеспечит ребенка едой и позвонит в социальные службы, которые направят его в Mission mineurs non accompagnés (MMNA) — социальный центр для подростков. Затем ребенку назначат социального работника, который запишет его в школу или колледж. |
| | |
| | После того, как ребенок или подросток попросит о защите, ASE (служба социальной помощи детям) проведет оценочное собеседование, чтобы определить возраст ребенка/подростка (ему должно быть меньше 18 лет) и установить, что он действительно находится во Франции без сопровождения взрослых. Ребенку нужно будет описать свой путь из Украины во Францию, показать документы, в некоторых случаях — пройти медицинское обследование для определения возраста. Во многих департаментах ребенка могут направить в префектуру. Сотрудники префектуры возьмут у него отпечатки пальцев, сфотографируют и соберут всю личную информацию, чтобы сравнить ее с информацией об иностранцах, которая у них есть. Подросток имеет право отказаться идти в префектуру, но это может усилить подозрения, что он на самом деле совершеннолетний и скрывает свой настоящий возраст. |
| | |
| | АSE не может отказать ребенку в защите только на том основании, что член его семьи проживает во Франции (например, родственник, который не может или не хочет заботиться о ребенке) или что кто-то предоставил ребенку временное жилье. |
| | |
| | Чтобы попасть на оценочное собеседование, нужно обратиться в ASE, расположенный в департаментском совете или в приемно-оценочный центр. |
|
| |
|
| | В Париже такой центр называется «DEMIE» (отдел оценки несопровождаемых несовершеннолетних иностранцев) и находится в ведении Красного Креста. Адрес: 5 rue du Moulin Joly 75011 Paris (метро Couronnes, линия 2). Ожидание оценочного интервью может занять несколько дней. Часы работы центра: понедельник, вторник, четверг и пятница с 9:00 до 18:00, среда с 11:00 до 17:00; В Сене-Сен-Дени (93) это «PEMIE»: 1-15 rue Benoît Frachon 93000 Bobigny . Открыт с понедельника по пятницу с 9 утра до 16:00 (кроме четверга во второй половине дня); В Валь-де-Марн (94), «PEOMIE»: 6 rue Albert Einstein 94000 Créteil. Открыто: с понедельника по пятницу с 9:30 до 17:30. Пока принимается решение о защите, служба ASE должна предоставить ребенку жилье. Через два-три дня нужно будет прийти в центр, где проходило собеседование, и забрать решение. Если служба АSE отказалась помогать ребенку, можно подать прямой запрос в суд по делам несовершеннолетних, чтобы он приказал ASE оказать помощь. Эта процедура может занять несколько месяцев. Решения суда о предоставлении убежища для этого ждать не нужно. |
|
| |
|
| Для '''получения Временной защиты'''
| | Парижские организации, которые помогают детям и подросткам без сопровождения: - ADJIE (помощь и защита молодых иностранных граждан без сопровождения): 49 ter avenue de Flandres 75019 Paris (метро Сталинград, линии 2, 5 и 7). - отделение парижской коллегии по делам несовершеннолетних на первом этаже или парижский трибунал (Porte de Clichy, линии метро 13 и 14). Открыто: с понедельника по пятницу с 14:00 до 17:00, во вторник и пятницу с 9:30 до 12:00. В других регионах Франции тоже есть организации, помогающие детям без родителей. |
| ==== Виза ====
| |
|
| |
|
| ==== Безвизовый въезд ====
| | Если ребенок/подросток обратился за помощью в ASE, это не помешает ему подать заявление о предоставлении убежища. Процедура такая же, как и для взрослого, но для подачи запроса необходимо присутствие специального опекуна (AAH). Специальный опекун (AAH) — это взрослый, назначенный судом, который является законным представителем ребенка и, в том числе, помогает ему в административных процедурах, касающихся предоставления убежища. Опекун не всегда хорошо представляет себе как должна проходить процедура предоставления убежища, поэтому имеет смысл обратиться за помощью в специализированную организацию. |
|
| |
|
| === Ковидные правила въезда ===
| | Если член семьи ребенка или подростка подал заявление об убежище в другой стране Евросоюза, ребенок может ходатайствовать о том, чтобы присоединиться к нему. Ребенок до 18 лет не сможет жить в центре приема лиц, ищущих убежища (Cada), или получать пособие для лиц, ищущих убежища (ADA). Ребенку без сопровождения может предоставить жилье только ASE. |
| === Въезд детей без сопровождения ===
| |
| {{Template:From Varenik|FR-kids}}
| |
|
| |
|
| === Въезд с животными === | | === Въезд с животными === |
| {{Template:From Varenik|FR-pets}}
| | |
| | ===== [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zQFb_7X7nvLH4g3Etve2rss4h3X2wgfOvDXUZZpHrAc/edit#gid=0 '''Авиаперелеты с животными - большая таблица по всем авиакомпаниям!'''] ===== |
| | |
| ==== Основной документ о перемещении животных в ЕС ==== | | ==== Основной документ о перемещении животных в ЕС ==== |
| Все требования по перемещению по ЕС домашних животных описаны в Регламенте (ЕС) No 576/2013 Европейского парламента и Совета от 12 июня 2013 г. о некоммерческом перемещении домашних животных. | | Все требования по перемещению по ЕС домашних животных описаны в Регламенте (ЕС) No 576/2013 Европейского парламента и Совета от 12 июня 2013 г. о некоммерческом перемещении домашних животных. <br>'''[https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj Основной документ (на всех языках ЕС)]'''(но нет на русском или на украинском) |
| [https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj Основной документ (на всех языках ЕС)] (но нет на русском или на украинском) | |
| ==== Требования для въезда во Францию для собак, кошек и хорьков ====
| |
| [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zQFb_7X7nvLH4g3Etve2rss4h3X2wgfOvDXUZZpHrAc/edit#gid=0 '''Авиаперелеты с животными - большая таблица по всем авиакомпаниям!''']
| |
|
| |
|
| === Прибытие в страну ===
| | Мы объяснили правила этого Регламента человеческим языком на этой странице: [[Регламент о перемещении животных по ЕС]] |
| ==<div style="background-color:powderblue">Вы прибыли во Францию и ищете место приема==
| |
|
| |
|
| | ==== Требования для въезда для собак, кошек и хорьков ==== |
| | <br>Вы можете приехать с собакой, кошкой или хорьком по упрощенным правилам. По собакам есть ограничения на некоторые породы и их метисов. |
| | |
| | После въезда во Францию вы должны как можно скорее обратиться к ветеринару или в Департамент по защите населения департамента назначения, отвечающий за санитарный надзор. |
| | |
| | Ветеринар зарегистрирует животное в национальном файле iCAD. Дальше, в зависимости от ситуации: |
| | |
| | * Без чипа, вакцинации или отсутствуют документы: |
| | ** При высоком риске – микрочип, карантин в карантинном изоляторе на 6 месяцев, затем вакцинация (альтернатива этой схеме - эвтаназия). |
| | ** При низком или нулевом риске – микрочип, домашняя изоляция на 6 месяцев, затем вакцинация. |
| | |
| | * Если есть вакцинация против бешенства - берут анализ крови на титр антител к бешенству. |
| | ** Титр недостаточный или вакцинация менее 30 дней назад – домашняя изоляция на 3 месяца, затем повторный анализ крови на титр антител и по результатам - вакцинация. |
| | ** Титр недостаточный, но прошло больше 30 дней от вакцинации – домашняя изоляция на 6 месяцев, и затем вакцинация. |
| | ** Титр высокий, но не было карантина 3 месяцев до въезда – только домашняя изоляция на 3 месяца. |
| | |
| | Риски оценивают по следующим показателям: |
| | |
| | - Риск низкий или нулевой – страна, свободная от бешенства, животное не имело контактов с другими животными, животное у владельца 6 месяцев и дольше, в прошлые годы были вакцинации против бешенства. |
| | |
| | - Риск высокий – страна высокого риска по бешенству, животное на свободном выгуле, животное у владельца недавно, вакцинировано впервые или не вакцинировано. |
| | |
| | |
| | Следующие породы собак требуют строгого учета и получения лицензии на содержание во Франции: |
| | |
| | 1 категория - «боевые собаки»: |
| | |
| | - собаки типа американского стаффордширского терьера (бывший стаффордширский терьер), также называемые «питбулями»; |
| | |
| | - собаки типа мастифа, также называемые «бурбулями»; |
| | |
| | - собаки типа тоса. |
| | |
| | 2 категория - «сторожевые и оборонительные собаки»: |
| | |
| | - американский стаффордширский терьер (бывший стаффордширский терьер); |
| | |
| | - собаки породы ротвейлер; |
| | |
| | - собаки типа ротвейлер; |
| | |
| | - собаки породы тоса. |
| | |
| | |
| | Все остальные домашние животные могут въезжать на территорию Франции без ограничений. |
| | |
| | <br> |
| | === <div style="background-color:powderblue">Вы прибыли во Францию и ищете место приема === |
| Первичную помощь беженцам в местах прибытия оказывает полиция или, если есть, работники Красного Креста (Croix-Rouge Française - CRF). | | Первичную помощь беженцам в местах прибытия оказывает полиция или, если есть, работники Красного Креста (Croix-Rouge Française - CRF). |
|
| |
|
| ===В Париже=== | | ===В Париже=== |
| Центр срочного приёма украинских беженцев находится по адресу 20 Avenue de la Porte de la Villette, 75019 Paris (здания Paris Event Center). | | Центр срочного приёма украинских беженцев находится по адресу 20 Avenue de la Porte de la Villette, 75019 Paris (здания Paris Event Center). Центр работает круглосуточно. |
|
| |
|
| Основная задача центра - сортировка потоков беженцев на транзитов и остающихся в Париже, а остающихся, в свою очередь - на матерей с детьми до 1 года и всех остальных. | | Основная задача центра - срочный приём беженцев на несколько дней и сортировка потоков беженцев на транзитов и остающихся в Париже, а остающихся, в свою очередь - на матерей с детьми до 1 года и всех остальных. Остающихся во Франции матерей с младенцами до 1 года селят в отеле в городе Pantin (Пантан, пригород на северо-востоке Парижа). Остальных селят на несколько дней в выделенные для этого помещения центра, после чего переселяют в центры приёма в Нормандии и Бретани. |
| | |
| Остающихся во Франции матерей с младенцами до 1 года селят в отеле в городе Pantin (Пантан, пригород на северо-востоке Парижа). Остальных селят в выделенные для этого помещения центра. | |
|
| |
|
| Управление потоками беженцев в парижском регионе поручено ассоциации Aurore. | | Управление потоками беженцев в парижском регионе поручено ассоциации Aurore. |
| Строка 100: |
Строка 160: |
| Ваши главные потребности будут удовлетворены немедленно (еда, гигиенические предметы, и т.п.). Вы можете воспользоваться медицинской и/или психологической помощью, экстренным жильем или связаться с социальными работниками. | | Ваши главные потребности будут удовлетворены немедленно (еда, гигиенические предметы, и т.п.). Вы можете воспользоваться медицинской и/или психологической помощью, экстренным жильем или связаться с социальными работниками. |
|
| |
|
| Чего ожидать по приезде в Париж
| | ===Что ожидать по приезде в Париж=== |
|
| |
|
| ==== Красный Крест ==== | | ==== Красный Крест ==== |
| Скорее всего вы приезжаете на Восточный вокзал (gare de l’Est). Приемом на вокзалах занимается Красный крест. Главная нагрузка на Восточный, но и на всех других вокзалах тоже дежурит КК, чтобы собрать всех прибывших. Это очень важно, т.к. если беженец в незнакомом городе остается один, на него слетаются разного рода бандиты, сутенеры, воры паспортов и пр., под видом предложения жилья/помощи итд. | | Скорее всего вы приезжаете на Восточный вокзал (Gare de l’Est). Приемом на вокзалах занимается Красный крест. Главная нагрузка на Восточный, но и на всех других вокзалах тоже дежурит КК, чтобы собрать всех прибывших. Это очень важно, т.к. если беженец в незнакомом городе остается один, на него слетаются разного рода бандиты, сутенеры, воры паспортов и пр., под видом предложения жилья/помощи итд. |
|
| |
|
| Этапы у прибывающих следующие: по прибытии на вокзал их собирает КК и первым делом сортирует на постоянных (тех, кто собирается оставаться в парижском регионе) и транзитов (тех, кто собирается ехать дальше, например в Испанию или на юг Франции). Транзитам нужны билеты на их следующие поезда, но получить их бесплатно в окне кассы может только представитель КК. Если дело происходит днем и кассы открыты, то КК группирует всех транзитов с одного поезда и идет покупать им билет. Важно понимать, что бесплатных билетов на популярные направления, такие как Барселона, мало. Поэтому купленный билет, как правило, оказывается на поезд через 2-3 дня, которые придется прокантоваться в Париже. Билет на юг Франции (Лион, Марсель, Монпелье), возможно, будет на этот же день. Купив им билеты, транзитов рассаживают на автобусы и везут с вокзала в парижские спортзалы/ангары, выделенные под экстренное размещение. Основная точка экстренного жилья – это огромный ангар на Порт де Версай (Porte de Versailles, один из холлов выставочного центра), в котором расставлены раскладушки. Там они смогут поесть, приклонить голову и дождаться своего поезда. Комфорт очень базовый, некоторых шокирует. Особенно тех, которые всеми силами стараются добраться до своей конечной как можно быстрее, а получают билет на через 3 дня и раскладушку в спортзале без подушки одеяла и белья. Если следующий поезд близко, в течение дня, то таких транзитов прямо на вокзале группируют, сопровождают на другой вокзал (как правило, Лионский – gare de Lyon, или Монпарнас – gare Montparnasse) и сажают на поезд. Этим тоже занимается КК. | | Этапы у прибывающих следующие: по прибытии на вокзал их собирает КК и первым делом сортирует на постоянных (тех, кто собирается оставаться в парижском регионе) и транзитов (тех, кто собирается ехать дальше, например в Испанию или на юг Франции). Транзитам нужны билеты на их следующие поезда, но получить их бесплатно в окне кассы может только представитель КК. Если дело происходит днем и кассы открыты, то КК группирует всех транзитов с одного поезда и идет покупать им билет. Важно понимать, что бесплатных билетов на популярные направления, такие как Барселона, мало. Поэтому купленный билет, как правило, оказывается на поезд через 2-3 дня, которые придется прокантоваться в Париже. Билет на юг Франции (Лион, Марсель, Монпелье), возможно, будет на этот же день. Купив им билеты, транзитов рассаживают на автобусы и везут с вокзала в парижские спортзалы/ангары, выделенные под экстренное размещение. Основная точка экстренного жилья – это огромный ангар на Порт де Версай (Porte de Versailles, один из холлов выставочного центра), в котором расставлены раскладушки. Там они смогут поесть, приклонить голову и дождаться своего поезда. Комфорт очень базовый, некоторых шокирует. Особенно тех, которые всеми силами стараются добраться до своей конечной как можно быстрее, а получают билет на через 3 дня и раскладушку в спортзале без подушки одеяла и белья. Если следующий поезд близко, в течение дня, то таких транзитов прямо на вокзале группируют, сопровождают на другой вокзал (как правило, Лионский – gare de Lyon, или Монпарнас – gare Montparnasse) и сажают на поезд. Этим тоже занимается КК. |
| Строка 120: |
Строка 180: |
|
| |
|
| Под прием прибывающих украинцев выделены также два спортзала в Париже недалеко от популярных вокзалов: один gymnase Marie Paradis у Восточного и другой gymnase de Bercy у Лионского. Берси открыт только днем, туда можно прийти поесть и отдохнуть. Паради открыт круглосуточно, там можно ночевать в ожидании постоянного жилья. Управление спортзалами поручено ассоциации Aurore. | | Под прием прибывающих украинцев выделены также два спортзала в Париже недалеко от популярных вокзалов: один gymnase Marie Paradis у Восточного и другой gymnase de Bercy у Лионского. Берси открыт только днем, туда можно прийти поесть и отдохнуть. Паради открыт круглосуточно, там можно ночевать в ожидании постоянного жилья. Управление спортзалами поручено ассоциации Aurore. |
|
| |
| ==== Префектуры ====
| |
| Ключевой момент: с чего начинать? Обычно это либо напрямую контакт префектуры (по информации на 18 марта, к этому варианту постепенно переходят все префектуры), либо контакт через какую-то уполномоченную ими ассоциацию. Ниже - информация о том, как в первый раз выходить на контакт с каждой префектурой:
| |
|
| |
| (75) Paris – ассоциация France terre d’asile. До 15 марта адрес был 39 rue des Cheminots, 75018 Paris, с 16/03/2022 приём на Paris expo Hall 2.1 (accès par avenue Ernest Renan, Métro tram : porte de Versailles).
| |
|
| |
| (78) Les Yvelines – ассоциация Aurore (08 05 69 14 02,
| |
|
| |
| accueil.ukraine78@aurore.asso.fr).
| |
|
| |
| [mailto:accueil.ukraine78@aurore.asso.fr email Les Yvelines – ассоциация Aurore]
| |
|
| |
| (91) Essonne – ехать напрямую в префектуру
| |
|
| |
| (92) В Haut-de-Seine официально нужно писать в префектуру
| |
|
| |
| Pref-accueil-ukraine@haut-de-seine.gouv.fr,
| |
|
| |
| [mailto:Pref-accueil-ukraine@haut-de-seine.gouv.fr email в префектуру Haut-de-Seine]
| |
|
| |
| но на деле не отвечают, нужно идти и записываться на месте
| |
|
| |
| === Въезд в Шарант ===
| |
| Франция, Статус защиты, Документ, Для волонтеров
| |
|
| |
| Информация для беженцев из Украины, прибывших в департамент Шаранта Франции
| |
|
| |
| города: Angoulême, Cognac, Confolens, La Couronne, Ruffec, Jarnac, La Rochefoucauld, Mansle, Chabanais, Montbron, Barbezieux- Saint-Hilaire
| |
|
| |
| Франция Шарант Статус защиты B3
| |
|
| |
| Как подать запрос и получить временное разрешение на пребывание со статусом ВЗ в департаменте Шаранта?
| |
|
| |
| Вне зависимости в каком населенном пункте Шаранты вы находитесь, подавать запрос и получать документы после собеседования надо в Ангулеме (Préfecture de la Charente : 7-9 Rue de la Préfecture, 16000 Angoulême).
| |
|
| |
| Сейчас нет возможности назначить встречу по телефону, нужно отправить запрос по этому электронному адресу:
| |
| [mailto:pref-accueilukrainiens@charente.gouv.fr pref-accueilukrainiens@charente.gouv.fr]
| |
|
| |
| Для подготовки встречи можно также заполнить вопросник и отослать его с запросом на указанный электронный адрес префектуры. Вам будет назначена встреча скорее всего во второй половине дня между 13.30 и 16 часами с понедельника по четверг. В это время Префектура закрыта для посетителей, зайти можно будет только по записи.
| |
|
| |
| Вопросник также можно забрать в Префектуре на стойке приема посетителей с 8.30 до 12.30 и попробовать сразу же назначить встречу. К сожалению, вероятность того, что вам удастся назначить встречу на месте мала, но можно попробовать.
| |
|
| |
| ПДФ вопросник/кликните на этот линк чтобы открыть ПДФ
| |
|
| |
| [[File:Questionnaire accueil Ukraine en Charente - prefecture.pdf]]
| |
|
| |
| На назначенную встречу приходите с заполненным формуляром, 6 фотокарточками для документов и копиями документов принимающей вас стороны, если она имеется на момент подачи документов, если нет, в префектуре вам помогут заполнить формуляр. Прилагаются переведенные формуляры на украинский и русский языки для помощи в заполнении (спасибо Саше Козлову). Внизу копии формуляров на Фр Русском и Украинском языках.
| |
|
| |
| [[Файл:Formulaire de demande APS -préfecture FR.pdf]]
| |
|
| |
| [[Файл:Formulaire préfecture - UKR.pdf]]
| |
|
| |
| [[Файл:Formulaire préfecture - RU.pdf]]
| |
|
| |
| На детей отдельно ничего не заполнять и можно их не приводить. Впишут в досье матери (сопровождающего лица).
| |
|
| |
| Подача документов занимает около 20 минут на человека, берут отпечатки пальцев.
| |
|
| |
| ==== Рассмотрение вашего запроса на статус ВЗ и предоставление материальной помощи ====
| |
| Франция Шарант Ангулем Деньги В3
| |
|
| |
| После встречи в Префектуре и выдачи временного разрешения на пребывание со статусом ВЗ во Франции, ваше дело направляется в офис OFII (Французский Офис Иммиграции и Интеграции) в Пуатье. Из него с вами свяжутся по телефону, который вы указали в формуляре, и назначат встречу в префектуре Ангулема для сверки данных и выдачу карточки, на которую будет приходить материальная помощь. Первая выплата будет осуществлена через 25-40 дней после выдачи карточки. Последующие выплаты будут в начале каждого месяца. Сумма выплат и другие условия выплат на взрослых и детей указаны здесь на украинском языке.
| |
|
| |
|
| |
| Франция Шарант Ангулем Деньги
| |
|
| |
| [[Файл:Dopomoga expl.pdf|мини]]
| |
|
| |
| Вас попросят принести выданную префектурой карточку ВЗ, ваш паспорт, паспорт ребенка, его свидетельство о рождении, копию паспорта принимающей вас стороны, либо название организации.
| |
| Вам автоматически заполнят декларацию на отсутствие дохода (никаких вопросов не задают и не интересуются вашими доходами в Украине).
| |
| Будет выдана карточка, на которую будет перечисляться материальная помощь. Советы по активации карточки и пользованию даны здесь на украинском языке.
| |
|
| |
| [[Файл:OFFI carte.pdf|альт=OFFI carte|мини|OFFI carte]]
| |
|
| |
| В случае семьи, карточка выдается на имя главы семьи и является единственной для всех (на кого из взрослых выписывать карточку вы выбираете сами).
| |
| Эта карточка не является банковской картой и не открывает вам французский банковский счет. Ею можно пользоваться исключительно для оплаты в пределах Франции в магазинах и других местах, принимающих к оплате банковские карты. С нее невозможно снять наличные в банкомате, оплачивать покупки по интернету, отключена функция бесконтактной оплаты. При оплате ею на бензоколонке, выбирайте оплату через кассу с оператором, так как при оплате через автоматическую кассу снимается высокая комиссия.
| |
| Если вы нашли работу, то возможно, что эту помощь могут сократить на время действия контракта, установленной минимальной зарплаты в каких случаях это происходит нет, необходимо направлять копию контракта либо предложенных условий на этой адрес:
| |
| [mailto:rdv.poitiers@ofii.fr mailto:rdv.poitiers@ofii.fr]
| |
|
| |
| и вам подтвердят применимо ли это к вашему случаю или нет.
| |
|
| |
| ===== Как активировать карточку OFII =====
| |
| Установите на ваш телефон или планшет мобильное приложение UpCohésia (скачать из AppStore или GooglePlay) для личной платежной карточки, выданной OFII. С помощью этого приложения вы будете знать когда вам пришли деньги, иметь доступ к балансу на вашей карте и сможете ее заблокировать,например, в случае потери.
| |
|
| |
| Когда вы только установите мобильное приложение UpCohésia, у вас будет две активные кнопки:
| |
| se connecter
| |
| créer son compte - выбираете эту кнопку для регистрации своей платежной карты
| |
|
| |
| Далее вы вводите 13 цифр, находящихся под штрих-кодом на оборотной стороне вашей платежной карты.
| |
| Потом вы вводите номер мобильного телефона, который указывали при выдаче платежной карты (votre numero de portable), начиная с цифр 06 или 07. Если вы не указывали номер мобильного телефона при оформлении карты, вам необходимо связаться по телефону 0549626570 или емайлу
| |
|
| |
| [mailto:rdv.poitiers@ofii.fr rdv.poitiers@ofii.fr]
| |
|
| |
| с OFII и сообщить им данные мобильного номера.
| |
| На этот мобильный номер вам придет смс с кодом из 6 цифр (сохраните их, в дальнейшем это будет код для входа в аккаунт вашей карты). Для первого ввода код будет действителен в течение 24 часов. Возможно что, код не будет приходить и в приложении будет появляться такая надпись La сréation de votre compte a échoué. В таком случае попробуйте сделать все шаги еще раз позднее.
| |
| После ввода кода из смс вы сможете увидеть баланс на вашей карте.
| |
| В следующий раз когда вы будете заходить в приложение, выбирайте кнопку *se connecter* и вводите код из смс из 6 цифр.
| |
|
| |
| ==== Единоразовая материальная помощь от региона Шарант ====
| |
| Регион выделил средства на финансовую помощь для украинцев, которые находятся в затруднительном материальном положении до получения помощи OFII. Эта помощь составляет максимально 200 евро на человека плюс 100 евро на последующего члена семьи и лимитирована 1000 евро на семью. Сумма не фиксированная и может варьироваться. Она покрывает определенные расходы и не может предоставляться украинцам, живущим в коллективных центрах временного поселения.
| |
|
| |
| Запрос на такую помощь можно попросить заполнить кого-либо из владеющих французским языком, это ускорит срок его рассмотрения.
| |
|
| |
| [[Файл:Formulaire demande d'aide financière UKR (1).pdf|мини|Formulaire demande d'aide financière UKR (1)|альт=Запрос на помощь]]
| |
|
| |
| ==== Социальные вопросы беженцев в регионе Шарант ====
| |
|
| |
| Франция Шарант Статус защиты Социальная поддержка Официальное Прямая ссылка
| |
|
| |
| '''http://www.afus16.fr/'''
| |
|
| |
| Ассоциация AFUS16 уполномочена заниматься социальными вопросами беженцев из Украины в департаменте Шаранта. Они напрямую сотрудничают с Префектурой .Прочитайте их приветственное письмо на украинском языке или французском.
| |
|
| |
| [[Файл:Afus16 Mot accueil UKR n1.pdf|мини|Afus16 Mot accueil UKR n1]]
| |
|
| |
| [[Файл:Mot accueil UKR n1 en UKR.pdf|альт=Mot accueil UKR n1 en UKR|мини|Mot accueil UKR n1 en UKR]]
| |
|
| |
| Письмо 2 от 15 мая с новой информацией на украинском и французских языках.
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| На сегодня вы можете написать им запрос по любому вопросу по этому адресу
| |
|
| |
| [mailto:ukraine@afus16.fr ukraine@afus16.fr]
| |
|
| |
| Укажите ваши имя, фамилию, возраст, дату прибытия в департамент и напишите ваш запрос: запрос в префектуру на встречу, просьбу о жилье, запрос на запись в школу, просьбу о продуктовой помощи, и другие.
| |
|
| |
| ==== Жилье ====
| |
| В случае, если вы ждете людей прибывающих из Украины и необходимо их поселить, нужно до их приезда сделать запрос на жилье, указав данные приезжающих (количество, пол, возраст).
| |
|
| |
| В случае экстренной необходимости найти ночлег звоните бесплатно по номеру 115.
| |
|
| |
| Эта же ассоциация может направить запрос в префектуру для вас для назначения встречи на ВЗ, для этого им нужно направить копию паспорта и информацию по принимающей стороне.
| |
|
| |
| ==== Государственное медицинское страхование и больницы в Шаранте ====
| |
| Префектура обеспечивает подачу документов на карточку государственной страховки самостоятельно после подачи документов на статус ВЗ, подтверждение о присвоении номера страхования приходит вам напрямую через две недели у нас пришла на указанный в префектуре почтовый адрес через три недели).
| |
|
| |
| Если необходима срочная медицинская помощь, надо обращаться в службу скорой помощи городской больницы (для Ангулема).
| |
|
| |
| Франция Шарант Ангулем Медицина Прямая Ссылка Официальное
| |
|
| |
| https://www.google.com/search?q=Girac%20urgences&oq=Girac+urgences&aqs=chrome..69i57.15585j0j15&sourceid=chrome&ie=UTF-8&tbs=lrf:!1m4!1u3!2m2!3m1!1e1!2m1!1e3!3sIAE,lf:1,lf_ui:3&tbm=lcl&sxsrf=APq-WBucvnhzAPPeHp8MmxL2xWX2JBX5Qw:1647387536225&rflfq=1&num=10&rldimm=17444025591949597125&lqi=Cg5HaXJhYyB1cmdlbmNlc1oQIg5naXJhYyB1cmdlbmNlc5IBDmVtZXJnZW5jeV9yb29tqgEQEAEqDCIIdXJnZW5jZXMoBA&ved=2ahUKEwiCpp3npMn2AhUrPewKHREKCSMQvS56BAgMEDs&rlst=f#rlfi=hd:;si:17444025591949597125,l,Cg5HaXJhYyB1cmdlbmNlc1oQIg5naXJhYyB1cmdlbmNlc5IBDmVtZXJnZW5jeV9yb29tqgEQEAEqDCIIdXJnZW5jZXMoBA;mv
| |
|
| |
| Они проинформированы относительно беженцев из Украины.
| |
|
| |
| В больнице также есть специальная служба '''LA PASS'''.,
| |
|
| |
| Франция Шарант Ангулем Медицина Прямая Ссылка Официальное
| |
|
| |
| https://www.ch-angouleme.fr/Le-guide-du-patient/La-Permanence-d-Acces-aux-Soins-de-Sante-PASS/(language)/fre-FR
| |
|
| |
| принимающая пациентов по неотложным вопросам и без медицинской страховки. Для этого необходимо записаться на приём заранее (05 45 24 41 79, [mailto:pass@ch-angouleme.fr pass@ch-angouleme.fr]), прием происходит в рабочие дни c 9 до 12 и 13.30 до 17.00, в четверг - с 9 до 12 часов). В случае наличия у вас хронических болезней, рекомендуется связаться с этой службой сразу после прибытия и записаться для прохождения первого осмотра и быстрой выписки необходимых лекарств. Сейчас готовится список семейных врачей, к которым можно будет обратиться за консультацией.
| |
|
| |
| Всем приезжающим из Украины будет предложено бесплатно пройти тест на туберкулез и сделать рентген. Это обязательно для всех переезжающих во Францию в течение 4 месяцев с даты въезда. Обращаться в Centre de Prevention de la Charente (8 Rue Léonard Jarraud, 16000 Angoulême, 05 16 09 76 05, [mailto:clat16@lacharente.fr clat16@lacharente.fr])
| |
|
| |
| Адреса центров медицинской помощи для детей до 6 лет по департаменту Шаранта. Это бесплатная помощь медсестер и педиатров.
| |
|
| |
| Франция Шарант Ангулем Медицина Прямая Ссылка Официальное
| |
|
| |
| https://allopmi.fr/charente-16/
| |
|
| |
| Вот тут находится документ на французском языке для нахождения медицинской помощи в регионе для украинцев.
| |
|
| |
| Франция Шарант Ангулем Медицина Прямая Ссылка Официальное
| |
|
| |
| [[Файл:Memo Sante Charente 1 .pdf|альт=Memo Sante Charente 1|мини|Memo Sante Charente 1]]
| |
|
| |
| ==== Запись детей в школу и детский сад в Шаранте ====
| |
|
| |
| ===== Для садика и начальной школы. =====
| |
| Вне зависимости от подачи документов в Префектуру, вы можете сразу обратиться в Отдел Образования мэрии Ангулема (или приходить по адресу 111 Rue de Saintes, 16000 Angoulême c 8.30 до 12.30 и 13.30 до 17.00), либо города, где вы находитесь.
| |
|
| |
| Франция Шарант Ангулем Дети Прямая Ссылка Официальное
| |
|
| |
| https://www.angouleme.fr/infos-pratiques/contact/direction-de-lenfance/
| |
|
| |
| Нужно будет заполнить запрос (нужен паспорт, свидетельство о рождении ребенка и паспорт матери, либо любые имеющиеся документы) и вас постараются определить в школу, близкую к месту жительства (классов с интеграцией детей из других стран достаточно мало, скорее всего определят в обычный класс).
| |
|
| |
| ===== Для старших классов (collège 11-14 лет, lycée 15-18 лет) =====
| |
| Обращаться непосредственно в ближайшее к вашему месту жительства учебное заведение (вне зависимости от подачи документов в Префектуру). Школа может вас попросить обратиться в Ректорат (+0517840163, [mailto:divel16@ac-poitiers.fr divel16@ac-poitiers.fr] ) и изложить свой запрос (нужна копия паспорта или свидетельства о рождении, имя и фамилия матери (либо сопровождающего лица), дата прибытия во Францию с адресом проживания, краткая информация об уровне учебы ребенка в Украине - класс, языки на которых говорит). Ректорат назначит школу.
| |
|
| |
| ===== Оплата школьной столовой =====
| |
| Во Франции школьный день длится как минимум до 16 часов даже для самых маленьких. Обедают школьники в столовых при школе (возможно забирать ребенка на обед домой, но большинство детей питаются в школьных столовых). Оплата за столовую определяется в соответствие с финансовыми возможностями семьи. Для украинских школьников некоторые учебные заведения (лицеи например) взяли на себя оплату питания до конца этого учебного года. Для школьников младшей школы эти расходы может взять на себя мэрия вашего города, нужно спрашивать в отделе социальной помощи. Если это невозможно и сумму за оплату столовой вам тяжело заплатить, то просите уменьшить ее насколько возможно, просите поменять тариф оплаты, чтобы ваше финансовое состояние указывалась как у людей без доходов “sans ressources”. В этом случае вы будете платить самую низкую цену из всех возможных.
| |
|
| |
| ===== Прививки для поступления в школу в Шаранте =====
| |
| Если у вас нет с собой записи о прививках (в зависимости от возраста некоторые из них обязательны для принятия в дошкольные и школьные учебные заведения), вас могут направить в Centre de Prevention de la Charente (8 Rue Léonard Jarraud, 16000 Angoulême, 05 16 09 76 90) для прохождения теста на туберкулез и подтверждения уже сделанных прививок врачом (по календарю Украины), либо предложат на месте сделать бесплатно необходимые для Франции прививки. Медицинскую карточку с обязательными для Франции прививками нужно предоставить в школу в течение трех месяцев с начала ее посещения.
| |
|
| |
| ==== Общественный транспорт (Франция, Ангулем и окрестности) ====
| |
| Франция Шарант Транспорт Прямая ссылка Официальное
| |
|
| |
| Информация о порядке бесплатного проезда на поездах по Франции на украинском языке.
| |
|
| |
| https://www.sncf.com/fr/groupe/gratuite-trains-refugies-ukrainiens
| |
|
| |
| По договору с автобусной компанией для беженцам из Украины предоставляется бесплатный проезд. Вы можете запросить трехмесячные проездные абонементы через мэрию вашего города (с возможностью их продления). Также мэрия города, в котором вы находитесь, может предоставить вам бесплатные проездные билеты на 10 поездок.
| |
|
| |
| Франция Шарант Транспорт Прямая ссылка Официальное
| |
|
| |
| https://www.stga.fr/
| |
|
| |
| Для мэрии Ангулема запрос на трехмесячный проездной посылать по этому адресу [mailto:solidarite@mairie-angouleme.fr solidarite@mairie-angouleme.fr] и указать следующую информацию:
| |
|
| |
| Demande d’un titre de transport: carte avec abonnement pour 3 mois puis renouvelable.
| |
|
| |
| Nom /фамилия :
| |
|
| |
| Prénom :Имя:
| |
|
| |
| date de naissance /дата рождения:
| |
|
| |
| adresse, code postal, commune /полный адрес проживания в Шаранте:
| |
|
| |
| abonnement à partir du mois de… /Проездной с месяца …
| |
|
| |
| Приложить копию отсканированную фотографии на документы.
| |
|
| |
| ==== Парикмахерская в Ангулеме Шарант ====
| |
| Парикмахерская в центре Ангулеме Carin’s Coiffure Mixte (9 place du Commandant Raynal 16000 Angoulême) предлагает бесплатно обслуживать украинцев (женщин, мужчин, детей) каждый четверг с 14 до 16 часов. Говорят по-французски и по-русски. Можно заранее записаться +0545958223 или приходить без записи.
| |
|
| |
| ==== Права на вождение машины ====
| |
| Ваши украинские права остаются действительными для использования во Франции в течение года с момента въезда. Я видела информацию, что это возможно на весь срок Временной Защиты, но официального подтверждения французских органов пока не нашла. В любом случае, водительские права должны быть переведены на французский язык (если старый формат документа).
| |
|
| |
| ===== Страховка зарегистрированной в Украине машины =====
| |
| Европа Франция Ангулем Транспорт Вождение Страховка
| |
|
| |
| Если вы приехали на машине без европейской страховки “Green Card”, то вы можете запросить вашу украинскую страховую компанию в Украине предоставить вам такую страховку на выбранный вами срок и переслать копию в электронном формате. Мы так и сделали.
| |
|
| |
| Если это невозможно, то Франция предоставляет такую страховку сроком на один месяц с правом ее продления сроком еще на один месяц. Она называется Assurance Frontière и позволяет передвигаться на машине по Европе.
| |
|
| |
| Эта страховка выдается Региональным Управлением Таможенной Службы, в Ангулеме, обращайтесь по адресу 264 rue de Périgueux , 16022 Angoulême , часы работы с понедельника по пятницу 08h00-12h00 и 13h30- 17h30. При себе иметь техпаспорт, водительское удостоверение, ваши документы о статусе временной защиты.
| |
|
| |
| После этого срока вы должны застраховать вашу машину в одной из французских страховых компаний, страховка автомобиля является обязательной.
| |
|
| |
| ==== Занятия французским языком в Ангулеме Шарант ====
| |
| 8.1.Ученики русского языка ассоциации Дружба предлагают украинским беженцам общение-обмен на русском и французском языках по понедельникам в 11.30 утра и четвергам в 11 утра.
| |
|
| |
| Ждём 7-8 человек по адресу place Hôtel de Ville 16160 Gond-Pontouvre (остановка Mairie du Gond 7 линии автобуса), сбор возле Centre Culturel.
| |
|
| |
| Убедительная просьба подтвердить ваше присутствие по телефону +33 6 72 95 45 03 или электронной почте [mailto:a.shabliova@gmail.com a.shabliova@gmail.com] .
| |
|
| |
| Ученики - взрослые люди. Обмен предлагается для подростков и взрослых.
| |
|
| |
| Ждём вас, просим обязательно написать,что вы придёте, мы будем рады, только ограничены в количестве мест. Спасибо за понимание!
| |
|
| |
| 8.2. Красный крест проводит уроки французского языка в четверг с 10.00 до 11.00 и с 11.00 до 12.00 по адресу 271 Rue de Bordeaux, 16000 Angoulême. Остановка Moulin des Dames, линии автобуса 1,6,7,70,А,В.
| |
|
| |
| 8.3. Отдельные мэрии также организовали курсы языка (Fléac, Couronne), спрашивайте, возможно есть курсы рядом с вашим местом проживания.
| |
|
| |
|
| |
|
| === Ссылки и источники=== | | === Ссылки и источники=== |
|
| |
|
| Французский Офис Иммиграции и Интеграции | | Французский Офис Иммиграции и Интеграции https://www.ofii.fr/ |
| | |
| https://www.ofii.fr/ | |
| | |
| <references />Tелефон
| |
| | |
| 29 марта телефонная компания Free объявила о выдаче бесплатного телефонного пакета для украинцев, действующего с 29 марта по 31 мая 2022 года. В него входят 4 часа звонков по французским и польским номерам, безлимитные СМС во Франции и Польше, безлимитные ММС по Франции, безлимитные звонки в Украину и 10 Гб Интернета. 31 мая этот пакет закончится, никаких дополнительных действий с вашей стороны не предпринимать по его закрытию. Продлили до 31 июля 2022.
| |
| | |
| Чтобы получить его, нужно прийти в магазин компании с украинским заграничным паспортом. Магазин в Ангулеме находится по адресу. 23 rue Hergé 16000 Angoulême,работает со вторника по субботу с 10 утра до 19 вечера.
| |