Работа в Германии: различия между версиями
Anna Koop (обсуждение | вклад) |
Anna Koop (обсуждение | вклад) Рынок труда |
||
| Строка 15: | Строка 15: | ||
<u>Формы занятости</u> | <u>Формы занятости</u> | ||
подработка '''Minijob''' | |||
Минимальная занятость Mini-job не более текущих 520 евро в месяц | Минимальная занятость Mini-job не более текущих 520 евро в месяц. Если работа ограничена тремя месяцами или 70 рабочими днями в году, тогда заработок может поднимится выше 520 евро. Вы не платите налоги и взносы в социальные кассы. | ||
Мини-джобберы, как правило, подлежат пенсионному страхованию и | Мини-джобберы, как правило, подлежат пенсионному страхованию и оплачивают пенсионные отчисления в размере 3,6% (13,6% для работы в частном домашнем хозяйстве) от их заработной платы. Но можно подать заявление работодателю на освобождение от обязательного пенсионного страхования. | ||
По трудовому законодательству сотрудники на минимальной ставке имеют в основном те же права, что и штатные работники: право на установленную законом минимальную заработную плату, оплачиваемый отпуск, продолжение выплаты заработной платы в случае болезни и государственных праздников, а также дополнительное пособие по беременности и родам.Они защищены от несчастных случаев на работе и профессиональных заболеваний в рамках обязательного страхования от несчастных случаев. | |||
На минимальной ставке (и больше) можно работать дополнительно к основной работие, но, чтобы не лишиться основного места работы необходимо получить разрешение от работодателя. Запрет может последовать, если при совмещении возникает конфликт интересов или если подработка мешает выполнению обязанностей на основном месте работы. | |||
https://www.minijob-zentrale.de/DE/home/home_node.html (немецкий) | |||
Частичная занятость '''Teilzeitarbeit''' | |||
При этом виде занятости еженедельные рабочие часы короче, чем при полной занятости. Как правило, меньше, чем 36 часов в неделю. График работы устанавливает работодатель это может быть работа каждый день, а может и уменьшение дней в рабочей неделе. Полное налогооблажение и отчисления в социальные кассы. Если Сотрудник зарабатывает от 521 евро и до 1600 евро, то он платит налоги и отчисления в социальные кассы, но по сниженным ставкам, работодатель же перенимает полную сумму взносов. | |||
Волонтерская работа в общественных организациях | https://www.minijob-zentrale.de/DE/die-minijobs/midijob/midijob_node.html | ||
Полная занятость '''Vollzeit''' | |||
По определению, полный рабочий день — это когда сотрудник работает полный рабочий день, который принят в его компании. В зависимости от отрасли и тарифа, от 36 до 40 часов в неделю можно считать работой на полный рабочий день. Если 35 часов в компании — это нормально, то это количество часов также может оправдать работу на полную ставку. Сотрудник и работодатель делят выплаты в кассы социального страхования, полное налогообложение. При этом сотрудники пользуются всеми правами, закрепленными в законодательстве. | |||
Частные предпрениматели '''Selbstständigkeit''' | |||
Это форма работы с принятием на себя всей финансовой и социальной ответственности за собственную жизнь. | |||
Самозанятые не считаются наемными работниками и не обязаны выполнять указания своего клиента и не может ссылаться на права защиты сотрудников. | |||
Частный предприниматели не обязаны делать отчисления социальное кассы для себя, но для работника обязательно. Они сами выставляют счета за свои услуги и платят налоги. | |||
Консультации и разрешения на ведение частной предпринимательской деятельности можно получить в индустриальной- промышленной палате IHK, агенство по трудоустройству Agentur für Arbeit также дает консултации п поддерживает начинающих предпринимателей финансово. | |||
https://www.invoiz.de/lexikon/selbststaendigkeit/ (немецкий) | |||
https://www.fuer-gruender.de/wissen/unternehmen-gruenden/unternehmen-anmelden/ как открыть частное предприятие (немецкий) | |||
Волонтерская работа в общественных организациях / добровольная служба '''Ehrenamt/ Freiwilligenarbeit''' | |||
Волонтерство - это в основном добровольная, неоплачиваемая, самоопределяемая или совместно определяемая деятельность или работа в соответствующей организации, ориентированная на общее благо. | |||
Спектр работы волонтеров: пожарные части и гражданская защита, спортивные и культурные ассоциации, больницы и дома престарелых, охрана окружающей среды,помощь на испытательном сроке, поддержка и консультации, переводы. | |||
Если для работы на избирательных участках или в суде не хватает добровольцев, возможно обязательство по закону. | |||
С волонтером, если он работает с организацией, заключается договор и подробно обгаваривается объем работ и сфера деятельности. | |||
Волонтеры, сотрудничающие с зарегистрированными общественными организациями могут получать финансовую компенсацию не более 3000 евро в год на человека, которая не облагаются налогом. | |||
https://deutsches-ehrenamt.de/ (немецкий) | |||
'''Работа во время учебы''' | |||
'''Werkstudent''' — это студент, который совмещает учёбу с работой. При этом, работающему студенту можно работать не больше 20 часов в неделю во время лекций. Так сохраняется статус студента, основное время посвящается учебе, и студент не считается полноценным сотрудником. | |||
Во время каникул это правило становится мягче, и студентам можно работать больше 20 часов в неделю. Увеличить количество часов можно также во время лекций, если студент работает по ночам, вечером или по выходным. При этом должны соблюдаться следующие требования: студент должен больше времени посвящать учебе, чем работе; а подработка должна быть краткосрочной (не больше 26 недель). Студенты свободны от страхования здоровья, по уходу и по безработице, но подлежат обязательному пенсионному страхованию. | |||
'''Детский труд''' | |||
С 13 лет можно устроиться на временную легкую подработку при согласии родителей. Допускается работать до 2 рабочих часов в день, и до 5 дней в неделю. | |||
Подростки с15 лет имеют право начинать работать, при этом не дольше 8 часов в день. не больше 5 дней в неделю и только в дневную смену с 6 до 20 часов c часовым перерывом. | |||
При этом в ресторанном бизнесе с 16 лет можно работать до 22.00. В выходные работать нельзя. Исключение: исключения для работы в больницах, пекарнях, супермаркетах, ресторанах и ремонтных мастерских. По воскресеньям можно работать только в больницах и ресторанах. | |||
Несовершеннолетним запрещено работать опасных сферах: при наличии опасных веществ, шума, сильных жары/холода или есть риск несчастных случаев или моральные или психические перегрузки. | |||
Внимание! Работа не должна не должна мешать ученику ходить в школу и нагружать его так, что у него не будет сил осваивать учебную программу. | |||
Все эти нормы должны соблюдаться и при получении профобразовании на производстве. | |||
| Строка 55: | Строка 110: | ||
О болезни надо заявить до начала работы. В большинстве случаев необходим больничный от врача на третий день болезни. Больничные дни оплачиваются. | О болезни надо заявить до начала работы. В большинстве случаев необходим больничный от врача на третий день болезни. Больничные дни оплачиваются. | ||
Полную пенсию работник зарабатывает после 45 лет отчислений в пенсионный фонд. Пенсионный возраст увеличился до 67 лет, есть возможность выйти на пенсию раньше. | Полную пенсию работник зарабатывает после 45 лет отчислений в пенсионный фонд. Пенсионный возраст увеличился до 67 лет, есть возможность выйти на пенсию раньше. | ||