Работа во Франции: различия между версиями
→Академическое признание квалификаций: добавил инфо |
→Академическое признание квалификаций: добавил переводчиц |
||
| Строка 67: | Строка 67: | ||
==== Академическое признание квалификаций ==== | ==== Академическое признание квалификаций ==== | ||
Перевод документов (диплом и подтверждение продолжительности обучения) не требуется, если диплом выдан на следующих языках: английском, испанском, португальском, итальянском, арабском и немецком. Если диплом написан на другом языке (например украинском или русском), его нужно перевести на французcкий. | Перевод документов (диплом и подтверждение продолжительности обучения) не требуется, если диплом выдан на следующих языках: английском, испанском, португальском, итальянском, арабском и немецком. Если диплом написан на другом языке (например украинском или русском), его нужно перевести на французcкий. | ||
Вот две переводчицы русско / французские, аккредитованые для переводов юридических и других документов | |||
* FEDOSSOVA Natalia, (75 Paris) https://www.courdecassation.fr/experts/fedossova-natalia | |||
* PANKOVA Svetlana, (78 Yvelines) https://www.courdecassation.fr/experts/pankova-svetlana | |||
==== Профессиональное признание квалификации ==== | ==== Профессиональное признание квалификации ==== | ||