Транспорт во Франции: различия между версиями
(Новая страница: «Категория:Транспорт Категория:Франция === Поезда во Франции=== Вы можете однократно бесплатно проехать в поезде группы SNCF во Франции. Для этого вам нужно получить бесплатный билет в кассе, предъявив любой из следующих документов: * паспор...») |
(→Поезда во Франции: добавил секцию как получить бесплатные билеты) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 20: | Строка 20: | ||
[https://www.sncf.com/fr/groupe/gratuite-trains-refugies-ukrainiens Информация о бесплатном проезде на поездах по Франции] (на украинском, английском и французском языках) | [https://www.sncf.com/fr/groupe/gratuite-trains-refugies-ukrainiens Информация о бесплатном проезде на поездах по Франции] (на украинском, английском и французском языках) | ||
==== Как просить бесплатные билеты по французски ==== | |||
(Спасибо @anna_f14 за текст) | |||
Четыре случая. Во всех текстах одно содержание: здрасьте, я украинский беженец (беженка/беженцы), только что прибыл/а/и во Францию. Дайте, пожалуйста, бесплатный/е билет(ы) до ***. Они нам полагаются по решению SNCF (жд компания-монополист). , Вот наши билеты, что только что въехали и украинские документы. | |||
'''1. Один беженец мужчина.''' | |||
Bonjour, je suis réfugié ukrainien, je viens d'arriver en France. Pourriez-vous me donner un billet gratuit jusqu'à *** ? J'en ai droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés. | |||
Voici mon document ukrainien et mon billet d'entrée en France comme preuve que je viens d'arriver. | |||
Merci ! | |||
'''2. Одна беженка (три лишних буквы по сравнению с предыдущей версией):''' | |||
Bonjour, je suis réfugiée ukrainienne, je viens d'arriver en France. Pourriez-vous me donner un billet gratuit jusqu'à *** ? J'en ai droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés. | |||
Voici mon document ukrainien et mon billet d'entrée en France comme preuve que je viens d'arriver. | |||
Merci ! | |||
'''3. Группа беженцев, где есть хотя бы один мужчина.''' | |||
Bonjour, nous sommes réfugiés ukrainiens, nous venons d'arriver en France. Pourriez-vous nous donner des billets gratuits jusqu'à *** ? Nous en avons droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés. | |||
Voici nos documents ukrainiens et nos billets d'entrée en France comme preuve que nous venons d'arriver. | |||
Merci ! | |||
'''4. Группа беженок без мужчин. Опять лишние три буковки.''' | |||
Bonjour, nous sommes réfugiées ukrainiennes, nous venons d'arriver en France. Pourriez-vous nous donner des billets gratuits jusqu'à *** ? Nous en avons droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés. | |||
Voici nos documents ukrainiens et nos billets d'entrée en France comme preuve que nous venons d'arriver. | |||
Merci ! | |||
===Международные поезда=== | ===Международные поезда=== | ||
Строка 41: | Строка 79: | ||
Также следует уточнить, что в случае проверки иностранное водительское удостоверение должно быть предъявлено с официальным переводом на французский язык (ст. 3 указа от 12 января 2012 г.). | Также следует уточнить, что в случае проверки иностранное водительское удостоверение должно быть предъявлено с официальным переводом на французский язык (ст. 3 указа от 12 января 2012 г.). | ||
Смотри также [https://www.ukrainefrance.org/45 Україна - Франція: водійські права] (укр) | |||
====Заправка бензином - полезный совет==== | |||
Eсли заправляете машину, платите за бензин только на заправках, где работают кассиры, НЕ платите в автоматах. | |||
Автоматы снимают гарантию в 150 евро, и погашать эту сумму по такой карте долго. | |||
Если это произойдет с вами, напишите письмо на английском языке с адресом станции, где вы брали газ, день и примерное время, сумму удержания и ваши контактные данные, как правило, деньги будут возвращены в течение 2 недель. Email upcohesia@up.coop | |||
(из телеграм чат, совет Maurice T ) | |||
====Страховка зарегистрированной в Украине машины==== | ====Страховка зарегистрированной в Украине машины==== |
Текущая версия от 16:56, 27 апреля 2023
Поезда во Франции
Вы можете однократно бесплатно проехать в поезде группы SNCF во Франции. Для этого вам нужно получить бесплатный билет в кассе, предъявив любой из следующих документов:
- паспорт или документ, удостоверяющий личность, выданный в Украине;
- билет HELP Ukraine от DB;
- вид на жительство в Украине (для граждан других стран, спасающихся от конфликта);
- выданную в Украине карточку иностранца, постоянно проживающего в Украине.
Эти же условия распространяются на получение обратного билета в Украину.
В порядке исключения, вы можете бесплатно взять с собой в поезд домашнее животное (кроме опасных животных и животных, перевозка которых в поездах запрещена во Франции). Обычно во Франции домашних животных перевозят по платным проездным документам.
Региональные поезда (Transilien and TER) разрешают бесплатный проезд любому перемещенному лицу из Украины, предъявившему временный вид на жительство (разрешение, выданное префектурой соответствующего региона, которое, в частности, дает право на обращение за финансовой помощью).
После получения финансовой помощи от государства украинцы смогут воспользоваться тарифом со скидкой, установленным принимающим регионом, для доступа к региональным поездам на ежедневной основе.
Если вы уже получили защитный статус, вы можете купить проездной на региональные поезда (в парижском регионе это Transilien и TER), со скидкой в 75%.
Информация о бесплатном проезде на поездах по Франции (на украинском, английском и французском языках)
Как просить бесплатные билеты по французски
(Спасибо @anna_f14 за текст)
Четыре случая. Во всех текстах одно содержание: здрасьте, я украинский беженец (беженка/беженцы), только что прибыл/а/и во Францию. Дайте, пожалуйста, бесплатный/е билет(ы) до ***. Они нам полагаются по решению SNCF (жд компания-монополист). , Вот наши билеты, что только что въехали и украинские документы.
1. Один беженец мужчина.
Bonjour, je suis réfugié ukrainien, je viens d'arriver en France. Pourriez-vous me donner un billet gratuit jusqu'à *** ? J'en ai droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés.
Voici mon document ukrainien et mon billet d'entrée en France comme preuve que je viens d'arriver.
Merci !
2. Одна беженка (три лишних буквы по сравнению с предыдущей версией):
Bonjour, je suis réfugiée ukrainienne, je viens d'arriver en France. Pourriez-vous me donner un billet gratuit jusqu'à *** ? J'en ai droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés.
Voici mon document ukrainien et mon billet d'entrée en France comme preuve que je viens d'arriver.
Merci !
3. Группа беженцев, где есть хотя бы один мужчина.
Bonjour, nous sommes réfugiés ukrainiens, nous venons d'arriver en France. Pourriez-vous nous donner des billets gratuits jusqu'à *** ? Nous en avons droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés.
Voici nos documents ukrainiens et nos billets d'entrée en France comme preuve que nous venons d'arriver.
Merci !
4. Группа беженок без мужчин. Опять лишние три буковки.
Bonjour, nous sommes réfugiées ukrainiennes, nous venons d'arriver en France. Pourriez-vous nous donner des billets gratuits jusqu'à *** ? Nous en avons droit par le programme SNCF du soutien des réfugiés.
Voici nos documents ukrainiens et nos billets d'entrée en France comme preuve que nous venons d'arriver.
Merci !
Международные поезда
Украинцы могут путешествовать с украинским паспортом или ID-картой из Франции в Бельгию (Thalys), Англию (Eurostar), Швейцарию (TGV Lyria), Германию (Deutsche Bahn), Италию (TGV) и Испанию (Renfe-SNCF).
Междугородные автобусы
Бесплатный проезд доступен на всех автобусах TER во Франции. С 12 марта 2022 года SNCF добавил автобус на маршртут Париж-Барселона исключительно для беженцев.
Вы можете запросить трехмесячные проездные абонементы через мэрию вашего города (с возможностью их продления). Также мэрия города, в котором вы находитесь, может предоставить вам бесплатные проездные билеты на 10 поездок.
Парижский общественный транспорт и Метро
Внимание: В метро, оплата наличными в кассе или автомате доступна не на всех станциях, на малых станциях могут быть только автоматы, принимающие только безналичную оплату.
Собственная машина
Водительское удостоверение
Водительские права украинцев, получивших временное разрешение на проживание, признаются французскими властями на весь период пребывания во Франции по законным основаниям.
В случае продления вида на жительство украинские водительские права будут признаваться в течение одного года после получения обычного вида на жительство на территории Франции (такой вид на жительство предоставляется при получении первого документа на жительство).
Также следует уточнить, что в случае проверки иностранное водительское удостоверение должно быть предъявлено с официальным переводом на французский язык (ст. 3 указа от 12 января 2012 г.).
Смотри также Україна - Франція: водійські права (укр)
Заправка бензином - полезный совет
Eсли заправляете машину, платите за бензин только на заправках, где работают кассиры, НЕ платите в автоматах. Автоматы снимают гарантию в 150 евро, и погашать эту сумму по такой карте долго. Если это произойдет с вами, напишите письмо на английском языке с адресом станции, где вы брали газ, день и примерное время, сумму удержания и ваши контактные данные, как правило, деньги будут возвращены в течение 2 недель. Email upcohesia@up.coop
(из телеграм чат, совет Maurice T )
Страховка зарегистрированной в Украине машины
Страхование гражданской ответственности водителя во Франции обязательно. Виньетка текущего контракта страхования должна быть вывешена на лобовом стекле каждого автомобиля.
Если вы приехали на машине без европейской страховки “Green Card”, то вы можете запросить вашу украинскую страховую компанию в Украине предоставить вам такую страховку на выбранный вами срок и переслать копию в электронном формате. Если это невозможно, то Франция предоставляет такую страховку сроком на один месяц с правом ее продления сроком еще на один месяц. Она называется Assurance Frontière и позволяет передвигаться на машине по Европе.