Социальная поддержка в Германии: различия между версиями
Anna Koop (обсуждение | вклад) Выплаты от государства почти все |
Anna Koop (обсуждение | вклад) м правка |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
Целью социальной поддержки в Германии является интеграция всех нуждающихся в общественную жизнь и она не ограничивается только финансовой помощью: | Целью социальной поддержки в Германии является интеграция всех нуждающихся в общественную жизнь и она не ограничивается только финансовой помощью: | ||
<u>Структура и интеграция</u> | |||
Работоспособное население стоит на учетев ведомстве по труду и всем оказывается поддержка в получении профессии или повышении квалификации. | Работоспособное население стоит на учетев ведомстве по труду и всем оказывается поддержка в получении профессии или повышении квалификации. | ||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
Дети и подростки с 6 до 18 лет обязанны посещать школу. Есть право на место в детском саду за год перед школой. | Дети и подростки с 6 до 18 лет обязанны посещать школу. Есть право на место в детском саду за год перед школой. | ||
Все иностранцы, легально находящиеся в стране получают либо бесплатные, либо субсидированные языковые курсы (600 часов и 100 информационных часов о политике и обществе), | |||
Для взрослых и детей работают кружки и обьединения по интересам, вносы в которые субсидируются государством. | Для взрослых и детей работают кружки и обьединения по интересам, вносы в которые субсидируются государством. | ||
| Строка 18: | Строка 20: | ||
<u>Материальная поддержка</u> | |||
Финансовая помощь направлена на выживание людей в сложной ситуации на уровне прожиточного минимума. | Финансовая помощь направлена на выживание людей в сложной ситуации на уровне прожиточного минимума. | ||
Полное или частичное финансовое обеспечение тех, кто не может по разным причинам себя самостоятельно обеспечить, | |||
Субсидии для людей с малым доходом: жилищные, детские, при сокращении работы из-за кризиса. | |||
Финансовая поддержка семей/ льготы: детские пособия и пособие по уходу детьми за инвалидами. | |||
=== Выплаты от государства === | === Выплаты от государства === | ||
После регистрации в отделе по работе с иностранцами и беженцами и распределения по месту жительства, все люди, не имеющие средств к существованию, могут запросить социальную помощь. | |||
Так как социальные выплаты финансируются из бюджетов разного уровня и различных отчислений из фонда социального страхования, готовьтесь заполнять разнообразные заявления и формуляры на оказание разных видов финансовой помощи. | Так как социальные выплаты финансируются из бюджетов разного уровня и различных отчислений из фонда социального страхования, готовьтесь заполнять разнообразные заявления и формуляры на оказание разных видов финансовой помощи. | ||
Название и вид помощи, а так же ведомство, в котором Вы будете получать пособие зависит от индивидуальной ситуации. | Название и вид помощи, а так же ведомство, в котором Вы будете получать пособие зависит от индивидуальной ситуации. | ||
| Строка 40: | Строка 43: | ||
Иностранцы, ищущие защиту в Германии получают пособие в денежной и натуральной форме. В него входит обеспечение питанием, одеждой, предметами гигиены и быта. Государство обеспечивает жилье и экстренное медицинское обслуживание. | Иностранцы, ищущие защиту в Германии получают пособие в денежной и натуральной форме. В него входит обеспечение питанием, одеждой, предметами гигиены и быта. Государство обеспечивает жилье и экстренное медицинское обслуживание. | ||
Для получения пособия необходима регистрация в местном отделе по делам иностранцев и беженцев Ausländerbehörde. Заявление подается по месту жительства в отдел социального обеспечения Sozialamt. | Для получения пособия необходима регистрация в местном отделе по делам иностранцев и беженцев '''Ausländerbehörde'''. Заявление подается по месту жительства в отдел социального обеспечения '''Sozialamt.''' | ||
Размер выплат зависит от места проживания и степени обеспечения в нем. Например: В лагере с питанием и выдачей всего необходимого соискатели статуса получают карманные деньги. А люди, живущие в отдельной квартире получают деньги и ваучеры в социальные магазины. Сумма зависит от возраста и семейного положения. Одинокие взрослые 410 €, второй взрослый 369€, подростки 14.18 лет 364€, дети 6-13 лет 304€, дети до 5 лет 278 €. | Размер выплат зависит от места проживания и степени обеспечения в нем. Например: В лагере с питанием и выдачей всего необходимого соискатели статуса получают карманные деньги. А люди, живущие в отдельной квартире получают деньги и ваучеры в социальные магазины. Сумма зависит от возраста и семейного положения. Одинокие взрослые 410 €, второй взрослый 369€, подростки 14.18 лет 364€, дети 6-13 лет 304€, дети до 5 лет 278 €. | ||
| Строка 48: | Строка 51: | ||
https://handbookgermany.de/ru/aufenthaltsgestattung (русский) | https://handbookgermany.de/ru/aufenthaltsgestattung (русский) | ||
'''Социальная помощь для работоспособного населения''' | |||
После регистрации по месту жительства и получения статуса по §24 можно подать заявление на получение базового социального пособия для лиц, ищущих работу '''Bürgergeld''' | |||
Оно покрывает базовые потребности, оплату жилья и медицинскую страховку. | |||
Bürgergeld получают люди в трудоспособном возрасте (15- 67лет), нуждающиеся в помощи, которые могут работать не менее 3 часов в день. | |||
Малолетние дети получают пособие вместе с родителями/ опекунами. Юные взрослые, моложе 25 лет, должны жить в семье родителей. | |||
Хотя они и могут получить разрешение властей на отдельное жилье в случае создания собственной семьи, начала профобучения или, если у них появится собственный доход, а так же в криттических ситуациях. | |||
Все, кто имеет существенное имущество '''Vermögen''': сбережениея, обственность и активы, не могут получить социальное пособие. | |||
Имущество считается неприкосновенным, и не учитывается при начислении пособия, если это собственное жилье и личные вещи. А так же сумма сбережений и активов не привышающая 40 000 Евро (первый год) на первого заявителя и 15 000 Евро на каждого следующего члена семьи, со второго года по 15000 евро на каждого члена семьи.Пособие рассчитывают исходя из потребностей всех членов семьи: | |||
Заявление на получение пособия, вы можете подать в центре занятости '''Jobcente'''r по месту жительства лично или в электронной форме. Заявление нужно повторять каждые полгода и вносить измнеения. | |||
Расчетами вашего финансирования будет заниматься сотрудник в рабочей группе ('''Team)''', а вашей интеграцией на рынке труда постоянный куратор ('''Berater''') | |||
Одинокие взрослые получалют 502 евро, взрослый партнер 451 евро, молодые взрослые до 24 лет 402 евро. Подростки до 17 лет 420 евро, дети до 13 лет 348 евро, дети до 5 лет 318 евро. | |||
Люди, которым необходимо специальное питание получают повышенное пособие. | |||
Социальная служба перенимает оплату жилья, в пределах норм каждой коммуны и среднего расхода воды и отопления. Эти нормы можно получить в центре занятости '''Jobcenter'''. Электричество, если им не греют воду, оплачивается из пособия. | |||
Важно! Перед тем как подписать договор аренды получите письменное разрешение в центре занятости, иначе Вам имеют право отказать в оплате жилья и комунальных услуг. | |||
Социальные службы перенимают оплату медицинской страховки. Для этого Вы должны выбрать больничную кассу, и вписать ее в заявление. Сотрудники передадут информацию в больничную кассу. | |||
Есть другой путь: вы просите больничную кассу дать письмо для социальной службы и прилагаете его к заявлению. | |||
Когда в семье появляется доход, то государство доплачивает необходимую для прожиточного минимума сумму, при этом в сумму дохода не учитываются 100 евро и примерно 20 процентов с оставшейся заработанной суммы.('''Freibetrag''') | |||
В заявлении есть формуляр, который должен заполнить работодатель, его надо приложить к заявлению. | |||
Все получатели базового пособия обязуются приложить все усилия для интеграции и поиска работы. Центр занятости, в свою очередь обязуется предоставить вам условия для прохождения языковых и профессиональных курсов: например может оплатить дорогу или переводы документов для поддтверждения диплома, возможно субсидирует присмотр за ребенком или устроит его в садик или продленку. | |||
Цели и задачи каждой из сторон фиксируются в протоколе, на регулярных встречах с куратором обсуждаются следующие шаги по интеграции. | |||
В случае несоблюдения договоренностей или сокрытии дохода получатель помощи может быть финансово наказан. | |||
Социальное пособие безработным это огромная поддержка, но и зависимость от государства, а так же ограничение свобод: | |||
Вы не можете отлучаться с места жительства, не предупредив об этом своего куратора. Время отсутствия с сохранением пособия не должно превышать 21 календарный день. | |||
О болезни надо сообщить куратору и предоставить справку. если он посчитает это необходимым, особенно, если Вы посещаете курсы или вам назначена встреча. | |||
Из опыта переселенцев: дайте себе время стабилизировать здоровье и выучить базовый язык. и потом выходить на работу. А пока Вы получаете деньги от центра занятости- относитесь к нему, как к строгому работодателю. | |||
https://www.arbeitsagentur.de/ukraine (немецкий,украинский, русский, английский) | |||
'''Социальная помощь для людей пенсионного возраста''' | |||
Беженцы из Украины пенсионного возраста (в Германии с 65- 67 лет) получают в Германии социальное пособие: тип базовое обеспечение по возрасту ('''Grundsicherung im Alter'''). | |||
Пенсионеры младше 67 лет, получающие украинскую пенсию в Германии получают социальное пособие тип''':''' средства к существованию ('''Hilfe zum Lebensunterhalt'''). | |||
Для оформления этих пособий необходимо обращаться в Социаламт (Sozialamt) по месту регистрации/ прописки. | |||
Если беженец не трудоспособен, но еще не достиг пенсионного возраста 65-67лет, нужно сначала обратиться в местный Центр занятости Jobcenter. Там будет решено какой тип социальных выплат получит этот пенсионер и какое ведомство будет их осуществлять. | |||
Размер пособия рассчитывается исходя из размера минимальной потребительской корзины.Сумму пособия уменьшают на размер выплат, которые производятся в Украине. | |||
Получатели пособий могут иметь накопления в разных формах (деньги, акции, драгоценности) но не больше, чем 10.000 Евро на члена семьи. | |||
Социальная служба перенимает оплату жилья, в пределах норм каждой коммуны и среднего расхода воды и отопления. эти нормы можно получить в отделе соцобеспечения . Электричество, если им не греют воду, оплачивается из пособия. | |||
Важно! Перед тем как подписать договор аренды подпишите разрешение в центре занятости, иначе Вам имеют право отказать в оплате жилья и комунальных услуг. | |||
Социальные службы перенимают оплату медицинской страховки. Для этого Вы должны выбрать больничную кассу, и вписать ее в заявление.Есть другой путь: вы просите больничную кассу дать письмо для социальной службы и прилагаете его к заявлению. | |||
Время отсутствия по месту жительства с сохранением пособия не должно превышать четырех недель. | |||
https://www.bmas.de/DE/Soziales/Rente-und-Altersvorsorge/Fakten-zur-Rente/Grundsicherung-im-Alter/grundsicherung-im-alter.html | |||
'''Дополнительные выплаты.''' | '''Дополнительные выплаты.''' | ||
Одноразовая помощь на обзаведение хозяйством '''Erstausstattung für die Wohnung''': | |||
Заявление подается тому ведомству, которое оплачивает квартиру, в свободной форме с перечислением необходимой мебели, техники и утвари. | Заявление подается тому ведомству, которое оплачивает квартиру, в свободной форме с перечислением необходимой мебели, техники и утвари. | ||
Возможно, что в квартиру прийдет | Возможно, что в квартиру прийдет сотрудник, чтобы убедиться, что у Вас действительно нет этих вещей, в последствии могут попросить предэявить чеки или расписки от продавцов, если вы покупали вещи с рук. | ||
https://hartz4widerspruch.de/ratgeber/wohnen/erstausstattung-wohnung/ | https://hartz4widerspruch.de/ratgeber/wohnen/erstausstattung-wohnung/ | ||
| Строка 125: | Строка 146: | ||
https://hartz4widerspruch.de/ratgeber/kinder/erstausstattung-bei-schwangerschaft/ | https://hartz4widerspruch.de/ratgeber/kinder/erstausstattung-bei-schwangerschaft/ | ||
Для детй и подростков '''Bildungs und Teilhabe | Для детй и подростков '''Bildungs und Teilhabe Leistungen (BuT)''' | ||
Помощь, облегчающая участие в общественной жизни детей и подростков. Включает в себя оплату поездок со школой, учебных материалов, обедов в школе и детском саду, субсидию на посещение кружков и секций. | |||
Два раза в год каждый ребенок в семье школьного возраста деньги получает деньги на канцтовары. | |||
Заявление оформляется центром занятости автоматически. Возможно,что справку о получении пособий или субсидий надо показать в отделе Bildungs und Teilhabe Paket (BuT) социального обеспечения коммуны. | |||
https://familienportal.de/familienportal/familienleistungen/bildung-und-teilhabe | |||
<u>Финансовая помощь для людей с низким доходом</u> | <u>Финансовая помощь для людей с низким доходом</u> | ||
| Строка 203: | Строка 232: | ||
Пособие по уходу за ребенком Elterngeld | |||
https://familienportal.de/familienportal/familienleistungen/elterngeld | |||
=== Выплаты от различных организаций === | === Выплаты от различных организаций === | ||
'''Sozialam'''t Отдел социального обеспечения для нетрудоспособного населения и иностранцев без статуса AsylbLG | '''Sozialam'''t Отдел социального обеспечения для нетрудоспособного населения и иностранцев без статуса AsylbLG | ||