Интеграция в Норвегии: различия между версиями
Нет описания правки |
|||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
Обучение бесплатное.<br> | Обучение бесплатное.<br> | ||
Дополнительная практика норвежского языка | ==== Дополнительная практика норвежского языка ==== | ||
==== '''Норвежский Красный Крест''' – Røde Kors - множество вариантов для людей, которые хотят больше практики в изучении норвежского языка https://www.rodekors.no/tilbudene/norsktrening/ ==== | |||
'''Норвежская женская ассоциация общественного здравоохранения – Sanitetskvinnene''' | |||
реализует программу под названием «Языковой партнер для женщин» в нескольких разных местах Норвегии ([https://sanitetskvinnene.no/delta-pa-sprakvenn web]). информация на [https://sanitetskvinnene.no/sites/default/files/2021-06/NKS_SPRA%CC%8AKVENNINFO_RUSSISK_NY.pdf русском] (pdf) <br>Отправьте SMS на номер телефона (+47) 90 26 03 68 со словом SPRÅKVENN (буквально: «друг по языку») и местом, где вы живете (например: SPRÅKVENN Bergen), и вам помогут. Узнайте больше на веб-сайте Норвежской ассоциации общественного здравоохранения женщин (веб -сайт на норвежском языке). | |||
Отправьте SMS на номер телефона (+47) 90 26 03 68 со словом SPRÅKVENN (буквально: «друг по языку») и местом, где вы живете (например: SPRÅKVENN Bergen), и вам помогут. | |||
'''Публичные библиотеки''' | |||
Есть ли поблизости место для практики норвежского языка? Спросите в местной публичной библиотеке – вам могут помочь. | |||
'''KIA Norway''' | |||
KIA | KIA управляет языковыми кафе, где вы также можете вкусно поесть, практикуя норвежский язык. Языковые кафе расположены в Бергене, Осло, Шиене, Тронхейме, Ольгорде, Хо и Санднесе. Подробнее здесь: https://www.kianorge.no/tjeneste/sprakkafe | ||
'''Местные волонтерские центры – Frivilligsentralen''' <br>Волонтерские центры по всей Норвегии предлагают практику норвежского языка. Обратитесь в местный волонтерский центр, чтобы присоединиться к практике норвежского языка по месту жительства: https://sprak.frivilligsentral.no/ | |||
Местные волонтерские центры – Frivilligsentralen <br>Волонтерские центры по всей Норвегии предлагают практику норвежского языка. Обратитесь в местный волонтерский центр, чтобы присоединиться к практике норвежского языка | |||
=== Интеграционные программы === | === Интеграционные программы === | ||
Программа адаптации | Программа адаптации | ||
Беженцы (в возрасте от 18 до 55 лет), получившие коллективную защиту UDI и получившие письмо от IMDi о поселении в конкретном муниципалитете, имеют право и обязаны участвовать в Программе адаптации, как только они поселятся в соответствующем муниципалитете | Беженцы (в возрасте от 18 до 55 лет), получившие коллективную защиту UDI и получившие письмо от IMDi о поселении в конкретном муниципалитете, имеют право и обязаны участвовать в Программе адаптации, как только они поселятся в соответствующем муниципалитете. | ||
Продолжительность программы от 3-х месяцев и до 3-х лет по решению муниципалитета в зависимости от образования и стажа соискателя. Целью этой программы является изучение Норвежского языка и трудоустройство. Во время участия в интеграционной программе обучающимся полный день выплачивается ежемесячное пособие порядка 18000 норвежских крон в месяц минус налоги, то есть порядка 16000 в месяц на руки. Участники самостоятельно оплачивают аренду жилья и собственные расходы. Для участников программы возрастом менее 25 лет или имеющих доход от своей собственной работы по совместительству или другую финансовую поддержку, выплаты будут меньше. | |||
Беженцам, обладающим статусом Коллективной защиты и в возрасте от 55 до 67 лет муниципалитет при наличии свободных мест так же может предложить участие в интеграционной программе, но без выплаты пособия. | |||
Подробно на русском украинском | Подробно на русском украинском | ||
| Строка 45: | Строка 46: | ||
=== Дополнительно === | === Дополнительно === | ||
====Обустройство==== | ====Обустройство==== | ||