Медицина в Норвегии: различия между версиями

Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:


{{Template:From Varenik|NO-medicine}}
{{Template:From Varenik|NO-medicine}}
=== Словарь ===
Fastlege  -  семейный врач общей практики
=== Общая информация ===
'''Медицинское обслуживание просителей убежища и беженцев в Норвегии'''<br>
Лица, ищущие убежища, имеют право на медицинское обслуживание с момента прибытия в Норвегию и подачи ходатайства о предоставлении убежища. <br>
Здесь подробно: на [https://www.helsenorge.no/ru/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/ русском]  [https://www.helsenorge.no/uk/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/ украинском]<br>Беженцы в Норвегии имеют право на медицинскую помощь при
* физических и психических заболеваниях,
* проблемах со злоупотреблением психоактивными веществами
* на лечение зубов
'''Обследование на туберкулез'''<br>
Когда вы приедете в Норвегию, вы должны пройти обследование на туберкулез . <br>
Это касается всех, кто приехал из стран, где много туберкулеза. Это касается Украины. Обследование должно быть проведено в течение двух недель после прибытия. <br>
Если вам больше 15 лет, вам следует пройти обследование с рентгеном легких. <br>
Если вам меньше 15 лет, вместо этого необходимо взять образец крови (не относится к детям младше 6 месяцев). <br>
Все лечение туберкулеза бесплатное.<br>'''Памятка Обследование на туберкулез''' на [https://www.fhi.no/contentassets/1d5f19a4669b4a5b8ef8704da8ef6060/vedlegg/tuberkuloseundersokelse-ukrainsk.pdf украинском]  [https://www.fhi.no/contentassets/1d5f19a4669b4a5b8ef8704da8ef6060/vedlegg/tuberkuloseundersokelse-russisk-pdf.pdf русском] (pdf) <br>


=== '''Страховка''' ===
=== '''Страховка''' ===
Строка 13: Строка 30:


=== '''Вакцинация''' ===
=== '''Вакцинация''' ===
<br>
Все дети и молодежь имеют право на получение бесплатных прививок от ряда заболеваний.<br>
'''Программа вакцинации детей''' [https://www.helsenorge.no/vaksinasjon/barnevaksinasjonsprogrammet здесь] (на английском)<br>
Если у вас есть вопросы о вакцинах для вашего ребенка, вы можете поговорить об этом со службой здравоохранения. <br>
Вы сами решаете, следует ли вакцинировать вашего ребенка.<br>
'''Памятка Рекомендуемые вакцины для Вашего ребенка''' на [https://www.fhi.no/globalassets/dokumenterfiler/trykksaker/barnevaksinasjonsprogrammet/sykdommene-barnet-ditt-tilbys-vaksine-mot_russisk.pdf русском] (pdf) <br>
'''Вакцины для взрослых'''<br>
Все прививки в Норвегии являются добровольными.<br>
Вакцины против кори и ковид-19 должны предлагаться в первые дни после прибытия в крупные приемные пункты. <br>
Вы сами выбираете, примете ли вы или ваш ребенок предложение.<br>


=== '''COVID-19''' ===
=== '''COVID-19''' ===
Информация на [https://www.helsenorge.no/ru/coronavirus/informasjon-om-korona-pa-andre-sprak/ русском]  и  [https://www.helsenorge.no/uk/koronavirus/informasjon-om-korona-pa-andre-sprak/ украинском]<br>
'''Поездки за границу и из-за границы'''
<br>
Никаких ограничений на въезд в Норвегию не имеется<br>
Корона-паспорт (koronapass) в Норвегии не используется<br>
Вакцинацию против коронавируса должен предложить вам  муниципалитет, в котором вы проживаете или пребываете. Вакцинация в Норвегии бесплатная и добровольная.<br>
Лицам, входящим в группу риска, и тем, кто не сделал прививку, '''рекомендуется''' носить защитные маски в общественных местах, если уровень заражения высокий и если трудно соблюдать необходимую дистанцию.<br>
==== '''Что делать, если у меня есть симптомы?''' ====
* Соблюдайте дистанцию по отношению к окружающим. Старайтесь не находиться в одной комнате с другими.
* Сделайте тест, если у вас есть симптомы коронавируса. Детям делать тест не нужно
Тест нужно делать самостоятельно,  с помощью экспресс-теста для домашнего тестирования, который вы можете  получить бесплатно в коммуне (муниципалитете)<br>
==== '''Если результат теста на коронавирус оказался положительным:''' ====
* Вы должны держаться подальше от других
* Вам следует сообщить всем, с кем вы общались в последние дни, что вы заражены, чтобы они следили, не появятся ли у них симптомы
* Если вы больны и вам необходима медицинская помощь или совет врача, свяжитесь с назначенным вам врачом или дежурной медицинской службой по номеру +47 116 117.


=== '''Беременность и роды''' ===
=== '''Беременность и роды''' ===
Строка 30: Строка 80:


<big>'''Медицина и страховка'''</big> <br>
<big>'''Медицина и страховка'''</big> <br>
'''Медицинское обслуживание просителей убежища и беженцев в Норвегии'''<br>
Лица, ищущие убежища, имеют право на медицинское обслуживание с момента прибытия в Норвегию и подачи ходатайства о предоставлении убежища. <br>
Здесь подробно: на [https://www.helsenorge.no/ru/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/ русском]  [https://www.helsenorge.no/uk/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/ украинском]<br>
'''Беженцы в Норвегии имеют право''' на медицинскую помощь при:<br>
* физических и психических заболеваниях,
* проблемах со злоупотреблением психоактивными веществами
* на лечение зубов
'''Обследование на туберкулез'''<br>
Когда вы приедете в Норвегию, вы должны пройти обследование на туберкулез . <br>
Это касается всех, кто приехал из стран, где много туберкулеза. Это касается Украины. Обследование должно быть проведено в течение двух недель после прибытия. <br>
Если вам больше 15 лет, вам следует пройти обследование с рентгеном легких. <br>
Если вам меньше 15 лет, вместо этого необходимо взять образец крови (не относится к детям младше 6 месяцев). <br>
Все лечение туберкулеза бесплатное.<br>
'''Памятка Обследование на туберкулез''' на [https://www.fhi.no/contentassets/1d5f19a4669b4a5b8ef8704da8ef6060/vedlegg/tuberkuloseundersokelse-ukrainsk.pdf украинском]  [https://www.fhi.no/contentassets/1d5f19a4669b4a5b8ef8704da8ef6060/vedlegg/tuberkuloseundersokelse-russisk-pdf.pdf русском] (pdf) <br>
'''Вакцинация'''<br>
Все дети и молодежь имеют право на получение бесплатных прививок от ряда заболеваний.<br>
'''Программа вакцинации детей''' [https://www.helsenorge.no/vaksinasjon/barnevaksinasjonsprogrammet здесь] (на английском)<br>
Если у вас есть вопросы о вакцинах для вашего ребенка, вы можете поговорить об этом со службой здравоохранения. <br>
Вы сами решаете, следует ли вакцинировать вашего ребенка.<br>
'''Памятка Рекомендуемые вакцины для Вашего ребенка''' на [https://www.fhi.no/globalassets/dokumenterfiler/trykksaker/barnevaksinasjonsprogrammet/sykdommene-barnet-ditt-tilbys-vaksine-mot_russisk.pdf русском] (pdf) <br>
'''Вакцины для взрослых'''<br>
Все прививки в Норвегии являются добровольными.<br>
Вакцины против кори и ковид-19 должны предлагаться в первые дни после прибытия в крупные приемные пункты. <br>
Вы сами выбираете, примете ли вы или ваш ребенок предложение.<br>