Въезд во Францию: различия между версиями

Строка 132: Строка 132:
На назначенную встречу приходите с заполненным формуляром, 6 фотокарточками для документов и копиями документов принимающей вас стороны, если она имеется на момент подачи документов, если нет, в префектуре вам помогут заполнить формуляр. Прилагаются переведенные формуляры на украинский и русский языки для помощи в заполнении (спасибо Саше Козлову). Внизу копии формуляров на Фр Русском и Украинском языках.
На назначенную встречу приходите с заполненным формуляром, 6 фотокарточками для документов и копиями документов принимающей вас стороны, если она имеется на момент подачи документов, если нет, в префектуре вам помогут заполнить формуляр. Прилагаются переведенные формуляры на украинский и русский языки для помощи в заполнении (спасибо Саше Козлову). Внизу копии формуляров на Фр Русском и Украинском языках.


[[Файл:Formulaire de demande APS -préfecture FR.pdf[mini]]]
[[Файл:Formulaire de demande APS -préfecture FR.pdf[mini]]


[[Файл:Formulaire préfecture - UKR.pdf[mini]]]
[[Файл:Formulaire préfecture - UKR.pdf[mini]]


[[Файл:Formulaire préfecture - RU.pdf[mini]]]
[[Файл:Formulaire préfecture - RU.pdf[mini]]


На детей отдельно ничего не заполнять и можно их не приводить. Впишут в досье матери (сопровождающего лица).  
На детей отдельно ничего не заполнять и можно их не приводить. Впишут в досье матери (сопровождающего лица).