Медицина в Норвегии: различия между версиями
Новая страница: «{{Template:From Varenik|NO-medicine}} === '''Страховка''' === === '''Острые состояния''' === === '''Хронические болезни''' === === '''Инвалидность''' === === '''Вакцинация''' === === '''COVID-19''' === === '''Беременность и роды''' === === '''Аборты''' === === '''Психологическая поддержка''' === === Дополнительная инфор...» |
Voljik (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 24: | Строка 24: | ||
=== Склад информации для редактора страницы === | === Склад информации для редактора страницы === | ||
<big>'''Медицина и страховка'''</big> <br> | |||
'''Медицинское обслуживание просителей убежища и беженцев в Норвегии'''<br> | |||
Лица, ищущие убежища, имеют право на медицинское обслуживание с момента прибытия в Норвегию и подачи ходатайства о предоставлении убежища. <br> | |||
Здесь подробно: на [https://www.helsenorge.no/ru/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/ русском] [https://www.helsenorge.no/uk/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/ украинском]<br> | |||
'''Беженцы в Норвегии имеют право''' на медицинскую помощь при:<br> | |||
* физических и психических заболеваниях, | |||
* проблемах со злоупотреблением психоактивными веществами | |||
* на лечение зубов | |||
'''Обследование на туберкулез'''<br> | |||
Когда вы приедете в Норвегию, вы должны пройти обследование на туберкулез . <br> | |||
Это касается всех, кто приехал из стран, где много туберкулеза. Это касается Украины. Обследование должно быть проведено в течение двух недель после прибытия. <br> | |||
Если вам больше 15 лет, вам следует пройти обследование с рентгеном легких. <br> | |||
Если вам меньше 15 лет, вместо этого необходимо взять образец крови (не относится к детям младше 6 месяцев). <br> | |||
Все лечение туберкулеза бесплатное.<br> | |||
'''Памятка Обследование на туберкулез''' на [https://www.fhi.no/contentassets/1d5f19a4669b4a5b8ef8704da8ef6060/vedlegg/tuberkuloseundersokelse-ukrainsk.pdf украинском] [https://www.fhi.no/contentassets/1d5f19a4669b4a5b8ef8704da8ef6060/vedlegg/tuberkuloseundersokelse-russisk-pdf.pdf русском] (pdf) <br> | |||
'''Вакцинация'''<br> | |||
Все дети и молодежь имеют право на получение бесплатных прививок от ряда заболеваний.<br> | |||
'''Программа вакцинации детей''' [https://www.helsenorge.no/vaksinasjon/barnevaksinasjonsprogrammet здесь] (на английском)<br> | |||
Если у вас есть вопросы о вакцинах для вашего ребенка, вы можете поговорить об этом со службой здравоохранения. <br> | |||
Вы сами решаете, следует ли вакцинировать вашего ребенка.<br> | |||
'''Памятка Рекомендуемые вакцины для Вашего ребенка''' на [https://www.fhi.no/globalassets/dokumenterfiler/trykksaker/barnevaksinasjonsprogrammet/sykdommene-barnet-ditt-tilbys-vaksine-mot_russisk.pdf русском] (pdf) <br> | |||
'''Вакцины для взрослых'''<br> | |||
Все прививки в Норвегии являются добровольными.<br> | |||
Вакцины против кори и ковид-19 должны предлагаться в первые дни после прибытия в крупные приемные пункты. <br> | |||
Вы сами выбираете, примете ли вы или ваш ребенок предложение.<br> | |||
'''Коронавирус''' <br> | |||
Информация на [https://www.helsenorge.no/ru/coronavirus/informasjon-om-korona-pa-andre-sprak/ русском] и [https://www.helsenorge.no/uk/koronavirus/informasjon-om-korona-pa-andre-sprak/ украинском]<br> | |||
'''Поездки за границу и из-за границы'''<br> | |||
Никаких ограничений на въезд в Норвегию не имеется<br> | |||
Корона-паспорт (koronapass) в Норвегии не используется<br> | |||
Вакцинацию против коронавируса должен предложить вам муниципалитет, в котором вы проживаете или пребываете. Вакцинация в Норвегии бесплатная и добровольная.<br> | |||
Лицам, входящим в группу риска, и тем, кто не сделал прививку, '''рекомендуется''' носить защитные маски в общественных местах, если уровень заражения высокий и если трудно соблюдать необходимую дистанцию.<br> | |||
'''Что делать, если у меня есть симптомы?'''<br> | |||
* Соблюдайте дистанцию по отношению к окружающим. Старайтесь не находиться в одной комнате с другими. | |||
* Сделайте тест, если у вас есть симптомы коронавируса. Детям делать тест не нужно | |||
Тест нужно делать самостоятельно, с помощью экспресс-теста для домашнего тестирования, который вы можете получить бесплатно в коммуне (муниципалитете)<br> | |||
'''Если результат теста на коронавирус оказался положительным:'''<br> | |||
* Вы должны держаться подальше от других | |||
* Вам следует сообщить всем, с кем вы общались в последние дни, что вы заражены, чтобы они следили, не появятся ли у них симптомы | |||
* Если вы больны и вам необходима медицинская помощь или совет врача, свяжитесь с назначенным вам врачом или дежурной медицинской службой по номеру +47 116 117. | |||
'''Медицинский осмотр''' <br> | |||
Через 3 месяца после прибытия в Норвегию вам предложат пройти медицинское обследование. Часто этот медосмотр осуществляет медсестра.<br> | |||
Если вам потребуется дополнительная медицинская помощь, вы запишетесь на прием к врачу. <br> | |||
Вы имеете право на переводчика. Услуги устного перевода бесплатны.<br> | |||
'''Экстренная (скорая) медицинская помощь (ambulanse)''' <br> | |||
''' Неотложная медицинская помощь:''' <br> | |||
телефон '''113'''<br> | |||
Если вы считаете, что состояние опасно или может легко стать таковым, немедленно позвоните в службу неотложной медицинской помощи 113.<br> | |||
'''Отделение дежурной медицинской службы (legevakt)'''<br> | |||
телефон: '''116''' '''117'''<br> | |||
Если вы или кто-то из вашей семьи заболел, и это произошло вечером или в выходные дни и вы не можете обратиться к другому врачу, вы можете обратиться в отделение дежурной медицинской службы<br> | |||
Открыто 24 часа в сутки<br> | |||
'''Помощь врача'''<br> | |||
Вы имеете право на назначение семейного врача.<br> | |||
Тогда вы каждый раз можете обращаться к одному и тому же врачу. <br> | |||
В случае необходимости, вы имеете право на консультацию другого врача, еще до того, как вам будет назначен семейный врач. Муниципалитет может помочь вам найти семейного врача по месту жительства.<br> | |||
Вы можете получить помощь '''психиатра''' <br> | |||
Вы можете получить помощь, если вы стали жертвой пыток, насилия или жестокого обращения. Это касается серьезных проблем со сном.<br> | |||
Вы также можете получить помощь, если у вас есть проблема с зависимостью. Вы можете поговорить со своим врачом или другим медицинским работником о лечении нарко- и других форм зависимости.<br> | |||
'''Оплата медицинского обслуживания взрослого населения'''<br> | |||
Будучи совершеннолетним, вы должны оплатить определенную сумму ( личную долю в отделении неотложной помощи или у врача.<br> | |||
Подробно на английском [https://www.helsenorge.no/en/payment-for-health-services/user-fees-at-the-family-doctor/ тут] <br> | |||
За госпитализацию в больницу платить не надо.<br> | |||
'''Бесплатное медицинское обслуживание для беременных'''<br> | |||
Беременные женщины имеют право на медицинское обслуживание до, во время и после родов. Беременные женщины имеют право на наблюдение врачом или акушеркой и право рожать в роддоме. Беременные женщины сами решают, хотят ли они сделать аборт к 12 неделе беременности. <br> | |||
Вся медицинская помощь для беременных женщин и роды бесплатны. Роды в больницах тоже бесплатны.<br> | |||
'''Оплата стоматологического лечения'''<br> | |||
Взрослое население обычно платит за стоматологические услуги. Если вы проживаете в приемном центре или транзитном пункте проживания просителей убежища, средства на лечение зубов могут быть возмещены.<br> | |||
'''Лечение зубов для детей''' (включительно до 18 лет) '''бесплатно''' кроме установки брекетов. <br> | |||
Государственная стоматологическая служба может предоставить информацию о том, какие стоматологи лечат детей бесплатно.<br> | |||
'''Бесплатное медицинское обслуживание детей младше 16 лет'''<br> | |||
Детям до 16 лет не нужно платить за врача, психолога, физиотерапевта, больницу или рентген.<br> | |||
'''Онкология'''<br> | |||
Kreftforeningen (The Norwegian Cancer Society) offer free professional legal counselling concerning cancer treatment in Norway. <br> | |||
Anyone affected by cancer is welcome to contact our helpline.<br> | |||
https://kreftforeningen.no/aktuelt/patient-support-for-refugees-with-cancer/?fbclid=IwAR0nfwLV56uUn5WkmQUxMeBNfxq-ooxmRYbmvkGfj8pHHW42t7nfVSyjVCI <br> | |||
'''ОПЫТ:'''<br> | |||
'''мед обслуживание:'''<br> | |||
В лагерь приходит медсестра, смотрит что кому надо. <br> | |||
Если срочно- они сами направляют, за это платить не надо<br> | |||
Вот мальчику медсестра даже крем от акне принесла<br> | |||
'''про зубы.''' <br> | |||
С острой болью оплачивают. Только чтоб снять острую боль. Так со всеми беженцами. Если нет острой боли - не оплачивают<br> | |||
Могут отвезти - привезти до стоматологии на такси бесплатно<br> | |||