|
|
| Строка 10: |
Строка 10: |
|
| |
|
| === Добраться до Норвегии === | | === Добраться до Норвегии === |
| Вы можете попасть в Норвегию регулярным авиарейсом, волонтерским автобусом из Украины или Польши или на собственном автомобиле. Также добраться до границы Норвегии возможно с оккупированных территорий через РФ – самостоятельно или при помощи волонтеров. На некоторых рейсах вам может потребоваться биометрический загранпаспорт, уточните этот вопрос в авиакомпании. | | Вы можете попасть в Норвегию регулярным авиарейсом, волонтерским автобусом из Украины или Польши или на собственном автомобиле. Также добраться до границы Норвегии возможно с оккупированных территорий через РФ – самостоятельно или при помощи волонтеров. На некоторых рейсах вам может потребоваться биометрический загранпаспорт, уточните этот вопрос в авиакомпании. Помните, что если у вас нет договоренности о жилье, '''единственный пункт приема находится в городе Родэ (Råde)''' по адресу |
| | |
| | Nasjonalt ankomstsenter Råde |
| | Mosseveien 58, 1640 Råde, |
| | Norway |
| | |
| | [https://maps.app.goo.gl/eE2FyvTmRytd5tXb9 Адрес на гугл-картах]. |
|
| |
|
| Бесплатный проезд для беженцев на междугородном транспорте в настоящее время не действует. Расходы на перемещение между пунктами временного размещения беженцев, а также до муниципалитета, в который вас расселили, будут компенсированы. | | Бесплатный проезд для беженцев на междугородном транспорте в настоящее время не действует. Расходы на перемещение между пунктами временного размещения беженцев, а также до муниципалитета, в который вас расселили, будут компенсированы. |
| Строка 16: |
Строка 22: |
| Для планирования маршрутов по Норвегии используйте планировщик https://entur.no/. | | Для планирования маршрутов по Норвегии используйте планировщик https://entur.no/. |
|
| |
|
| В некоторых крупных городах (к примеру, Осло или Берген) проезд в общественном транспорте для беженцев бесплатный. | | В некоторых крупных городах (к примеру, Осло или Берген) проезд в общественном транспорте для беженцев бесплатный. |
|
| |
|
| В Норвегии очень популярны велосипеды, велосипедисты – полноправные участники дорожного движения, причем многие норвежцы пользуются велосипедами круглый год. | | В Норвегии очень популярны велосипеды, велосипедисты – полноправные участники дорожного движения, причем многие норвежцы пользуются велосипедами круглый год. |
|
| |
|
| ==== Автобусы ==== | | ====Автобусы==== |
| '''Prsemysl - Oslo (Kristiansand, Haugesund)'''
| |
| | |
| https://docs.google.com/spreadsheets/u/1/d/e/2PACX-1vQp0_eQ5xoFqjO_QoCEh8Abai_5rKtV-taBHDyDUNGeLbsPCD-pwxBJu_cbQ-Nf5pQV5Mip9MCD2xSd/pubhtml?gid=0&single=true&fbclid=IwAR0px-GLm6Pl2yBbz-TGFmbKLoEmk-SVDve83YDy6Qs5Vv34-87H5PllMPA#transporttonorway
| |
| | |
| '''Львов - Осло'''
| |
|
| |
|
| https://t.me/LvivOslo
| | Можно добраться с пересадками из Польши на Flixbus, но как правило, самолетом добраться значительно проще. |
|
| |
|
| Место посадки Торгівельний Центр “Скриня”
| | Львов - Осло: https://t.me/LvivOslo чат перевозчиков |
| | |
| (500 метров от Железнодорожного вокзала "Львов"
| |
| | |
| На месте искать волонтеров с флагом Норвегии
| |
| | |
| Посадка в автобус исключительно по предварительной регистрации.
| |
|
| |
|
| === Документы === | | === Документы === |
| Строка 58: |
Строка 53: |
| **электронные документы в приложении «Дiя» | | **электронные документы в приложении «Дiя» |
|
| |
|
| * Гражданам других стран с посвидкой на проживание в Украине (ВНЖ):
| | ВНИМАНИЕ! Ехать без биометрического загранпаспорта в Норвегию крайне не рекомендуется. В Норвегии многие государственные услуги, услуги банков и т.д. привязаны к местному электронному ID, который невозможно оформить без загранпаспорта. |
| ====='''Для получения Временной защиты''' необходимы следующие документы: =====
| |
| Документ, подтверждающий Вашу личность как то:
| |
|
| |
|
| • Ваш паспорт (биометрический или не биометрический)
| | '''Жизнь в Норвегии без биометрического загранпаспорта''' |
|
| |
|
| • Национальная украинская карта, удостоверяющая личность
| | Если у Вас нет биометрического загранпаспорта, то в Норвегию Вас пустят и защиту дадут. Однако '''Вы не сможете получить BankID'''. |
| | * Без BankID Вы не сможете пользоваться правительственными интернет-сайтами, например, сайтом налоговой инспекции и сайтом с данными о здоровье и лечении. |
| | * Без BankID Вы не сможете оплачивать счета через интернет, например, счет за электричество. |
| | * Без BankID Вы сможете открыть счет в банке и получить банковскую карту, но такой картой Вы сможете расплачиваться только в магазине, не через интернет. Для получения полноценной банковской карты нужен BankID. |
|
| |
|
| • Другие документы. Например, свидетельство о рождении или просроченный паспорт
| | Чтобы получить украинский биометрический загранпаспорт в Норвегии, вы должны записаться на очередь в консульстве. Очереди может не быть в течение многих месяцев. Однако если проверять через интернет каждый день, есть шанс получить освободившееся место. ДП "Документ" в Норвегии нет; поездка без загранпаспорта по Шенгенской зоне всегда сопряжена с риском быть остановленными на границе, не посаженными в самолет и т.д. |
|
| |
|
| Если у Вас нет документов, удостоверяющих личность, то полиция должна будет осуществить дополнительные действия для установления Вашей личности.
| |
|
| |
| Если у Вас имеется ВНЖ в Украине, то в дополнение к подтверждению Вашей личности, Вы должны предъявить документы, которые это подтверждают.<br>https://www.udi.no/ru/information-ukraine-and-russia/situation-in-ukraine/stay-in-norway/protection-asylum-in-norway/want-to-apply-rights-and-obligations/#link-30165
| |
| ==== Виза ====
| |
| <br>
| |
| ==== Безвизовый въезд ==== | | ==== Безвизовый въезд ==== |
| Украинцы с биометрическим паспортом могут въехать и остаться в Норвегии до 90 дней без визы.<br>https://www.udi.no/en/word-definitions/persons-who-do-not-need-a-visa-to-visit-norway-/#link-708 (норв, англ) | | Украинцы с биометрическим паспортом могут въехать и остаться в Норвегии до 90 дней без визы.<br>https://www.udi.no/en/word-definitions/persons-who-do-not-need-a-visa-to-visit-norway-/#link-708 (норв, англ) |
| === Ковидные правила въезда ===
| |
| <br>Никаких ограничений связанных с Ковидом на въезд в Норвегию не имеется.
| |
|
| |
| Корона-паспорт (koronapass) в Норвегии не используется.
| |
|
| |
| https://www.helsenorge.no/ru/coronavirus/informasjon-om-korona-pa-andre-sprak/#%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BA%D0%B8
| |
|
| |
|
| === Въезд детей без сопровождения === | | === Въезд детей без сопровождения === |
| Строка 88: |
Строка 73: |
|
| |
|
| Подробнее о детях без сопровождения в Норвегии смотрите раздел Дети. | | Подробнее о детях без сопровождения в Норвегии смотрите раздел Дети. |
| | |
| === Въезд с животными === | | === Въезд с животными === |
|
| |
|
| '''Mattilsynet (NFSA)''' - Государственная служба по надзору за растениями, рыбой, животными и пищевыми продуктами Норвегии. Помимо безопасности продуктов эта служба занимается здоровьем животных. | | '''Mattilsynet (NFSA)''' - Государственная служба по надзору за растениями, рыбой, животными и пищевыми продуктами Норвегии. Помимо безопасности продуктов эта служба занимается здоровьем животных. |
|
| |
|
| ===== [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zQFb_7X7nvLH4g3Etve2rss4h3X2wgfOvDXUZZpHrAc/edit#gid=0 '''Авиаперелеты с животными - большая таблица по всем авиакомпаниям!'''] =====
| | Требуется полный комплект документов, упрощенные правила въезда отменены. См. [Животные|Животные в Норвегии] |
| | |
| ==== Основной документ о перемещении животных в ЕС (Норвегия следует рекомендациям ЕС. Норвегия является членом ЕЭС) ====
| |
| Все требования по перемещению по ЕС домашних животных описаны в Регламенте (ЕС) No 576/2013 Европейского парламента и Совета от 12 июня 2013 г. о некоммерческом перемещении домашних животных. <br>'''[https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj Основной документ (на всех языках ЕС)]'''
| |
| | |
| Объяснения правил Регламента здесь: [[Регламент о перемещении животных по ЕС]]
| |
| | |
| '''Новые правила для въезда в Норвегию с животными с 1-го июля 2023 года.'''
| |
| | |
| Подробнее смотрите здесь:
| |
| | |
| https://www.mattilsynet.no/om_mattilsynet/unntakene_for_kjaeledyr_fra_ukraina_oppheves_fra_1_juli.50503<nowiki/>(англ)
| |
| | |
| '''Требования для въезда в Норвегию для собак, кошек и хорьков'''
| |
| | |
| https://www.mattilsynet.no/dyr/kjaeledyr/reise-med-kjaeledyr/kjaeledyr-fra-ukraina/informasjon-til-flyktninger-som-reiser-med-kjaeledyr-fra-ukraina#kap-3------- (англ, укр, русск)
| |
| | |
| * у животного должен быть микрочип;
| |
| * вакцина против бешенства должна быть сделана после 12-недельного возраста и после микрочипирования;
| |
| * если из Украины: анализ крови на бешенство должен быть взят не ранее чем через 30 дней после вакцинации против бешенства и отправлен в утвержденную лабораторию; результат должен показать, что вакцинация была успешной, с уровнем антител против бешенства не менее 0,5 МЕ/мл;
| |
| * если из Украины: должен быть 3-месячный период ожидания после успешного анализа крови;
| |
| * все собаки должны быть пролечены от ленточных глистов за 1-5 дней до ввоза;
| |
| * все домашние животные должны иметь справку о состоянии здоровья от государственного ветеринара в стране происхождения. Если у животного есть чип, прививка от бешенства, через месяц после прививки взяты анализ на антитела к бешенству, и животное отсидело 3-месячный карантин - государственная ветеринарная служба может выдать вам справку по форме №1, затем эту справку на пограничном ветеринарном контроле вам обменяют на '''международный ветеринарный сертификат по форме №5 (Health certificate)'''. ТОЛЬКО такой сертификат принимается в Норвегии как документ на животное.
| |
| | |
| Для того чтобы сертификат являлся действительным, вы должны въехать в страну '''ЕС/ЕЭЗ''' в течение 10 дней с даты выдачи справки, но для тех, кто прибывает морем, было сделано исключение, учитывающее продолжительность пути по морю. '''При первом въезде в ЕС/ЕЭЗ (дата въезда) в сертификат должны быть проставлены печать и подпись.'''
| |
| | |
| Сертификат действителен для поездок по странам ЕС/ЕЭЗ в течение '''четырех месяцев с этой даты въезда.'''
| |
| | |
| Если ваше животное не удовлетворяет требованиям, перечисленным в вышеозначенном документе, придется все это делать за свой счёт. Один день карантина стоит 300 норвежских крон. В противном случае животное или будет отправлено обратно, или умерщвлено.
| |
| | |
| Следующие 6 пород собак и их метисы запрещены в Норвегии:
| |
| - питбультерьер;
| |
| - тоса-ину;
| |
| - американский стаффордширский терьер;
| |
| - фила бразилейро;
| |
| - аргентинский дог;
| |
| - чехословацкая волчья собака (влчак).
| |
| | |
| Гибриды волка и собаки также считаются опасными.
| |
| Если вы прибываете в Норвегию с бывшей бездомной кошкой/собакой, вы должны быть готовы документально подтвердить, что кошка/собака находилась в вашей собственности и под вашим контролем не менее 6 месяцев до въезда в Норвегию.
| |
| | |
| Домашние животные других видов, кроме собак, кошек и хорьков, должны быть осмотрены (клинически) ветеринаром в Норвегии:
| |
| | |
| https://www.mattilsynet.no/dyr_og_dyrehold/reise_med_kjaledyr/reise_med_og_innforsel_av_hund_katt_og_ilder_til_norge/kjaeledyr_fra_ukraina__pets_from_ukraine.45982
| |
| | |
| Если вы ввозите экзотическое животное (рептилию, ежика и так далее), то здесь можно посмотреть подробные правила ввоза:
| |
| | |
| https://www.environmentagency.no/areas-of-activity/bringing-animals-to-norway/information-to-ukrainian-refugees-bringing-their-exotic-pets-to-norway/
| |
| | |
| '''Всех животных необходимо зарегистрировать до или сразу по приезде в NFSA.'''
| |
| | |
| Для этого необходимо обратиться в Mattilsynet (NFSA)'''.''' Форма для регистрации здесь (англ):
| |
| | |
| https://forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=Dn1bngt340mQ7EZP4xO99PWyBXwj_2JEpezQCMf3tKlUM1kyOFVaMTRPTVUxTEtQUFkwOTBRNzc0QS4u
| |
| | |
| e-mail: postmottak@mattilsynet.no
| |
| | |
| телефон +47 22 40 00 00
| |
| | |
| | |
| Пока в Норвегии есть два пункта для въезда с животными, и необходимо уведомить сотрудников '''Mattilsynet (NFSA)''' о прибытии по крайней мере за '''48 часов'''.
| |
| | |
| '''Gardermoen (Oslo)''' (airport)
| |
| | |
| Tel.: (+ 47) 22 77 79 00
| |
| | |
| [mailto:BIP-gardermoen@mattilsynet.no BIP-gardermoen@mattilsynet.no] | |
| | |
| '''Storskog (Kirkenes)''' (road)
| |
| | |
| Tel.: (+ 47) 78 97 00 40 / (+ 47) 95 77 91 21
| |
| | |
| [mailto:BIP-Storskog@mattilsynet.no BIP-Storskog@mattilsynet.no]
| |
| | |
| Если вы прибываете в '''Storskog''' вы должны получить специальное разрешение на ввоз животного. Для этого нужно послать по электронной почте [[Mailto:postmottak@mattilsynet.no postmottak@mattilsynet.no]] все документы и заполнить форму за '''4 недели''' до прибытия.
| |
|
| |
|
| Форма и информация здесь:
| | Внимание! '''В Норвегии содержание животных в Центрах временного размещения запрещено!''' Если у вас нет жилья на первое время, вам стоит либо выбрать другую страну, либо снимать жилье самостоятельно. |
| | |
| https://www.mattilsynet.no/dyr/kjaeledyr/reise-med-kjaeledyr/reise-med-hund-burfugl-kanin-og-smagnagere-til-svalbard (англ)
| |
|
| |
|
| === Прибытие в страну (первые шаги в стране) === | | === Прибытие в страну (первые шаги в стране) === |
| '''Внимание! В декабре 2023 года правительство Норвегии опубликовало пресс-релиз, где, в частности, предлагаются ограничения по размещению только что прибывших беженцев из Украины.''' | | '''Внимание! С 2024-го года правительство Норвегии ввело ограничения по размещению только что прибывших беженцев из Украины.'''<ref>https://www.regjeringen.no/en/aktuelt/changes-to-the-regulations-for-displaced-ukrainians/id3017444/?expand=factbox3017484</ref> |
|
| |
|
| * Прибывающим в другие регионы Норвегии перемещённым лицам из Украины более не будет оказываться помощь при размещении или переезде. Лица, нуждающиеся в размещении в центре приёма беженцев, должны обращаться в полицию и в отделение Директората иммиграции Норвегии (UDI), расположенное в Национальном центре приёма беженцев в муниципалитете Роде. | | * Прибывающим в другие регионы Норвегии перемещённым лицам из Украины больше не оказывается помощь при размещении или переезде. Лица, нуждающиеся в размещении в центре приёма беженцев, должны обращаться в полицию и в отделение Директората иммиграции Норвегии (UDI), расположенное в Национальном центре приёма беженцев в муниципалитете Роде. |
| * Гостиницы и иные подобные пункты размещения более не будут использоваться для приёма беженцев, которые решают поехать в другое место помимо Национального центра приёма беженцев в Роде. Кроме того, будут ограничены возможности использования гостиниц и иных подобных пунктов размещения в качестве центров приёма беженцев. Правительство будет также активно распространять информацию о том, что беженцам необходимо прожить в стране определённое время, чтобы получить доступ к ряду социальных выплат. | | * Гостиницы и иные подобные пункты размещения более не будут использоваться для приёма беженцев, которые решают поехать в другое место помимо Национального центра приёма беженцев в Роде. Кроме того, будут ограничены возможности использования гостиниц и иных подобных пунктов размещения в качестве центров приёма беженцев. Правительство будет также активно распространять информацию о том, что беженцам необходимо прожить в стране определённое время, чтобы получить доступ к ряду социальных выплат. |
| https://www.regjeringen.no/en/aktuelt/changes-to-the-regulations-for-displaced-ukrainians/id3017444/?expand=factbox3017484
| |
|
| |
| '''Что делать по прилёту в Норвегию'''
| |
|
| |
| Информация о полицейских округах где можно зарегистрироваться по прибытии.
| |
|
| |
| https://www.politiet.no/en/english/residence-permits-and-protection/the-war-in-ukraine/applying-for-collective-protection-as-a-ukrainian-national/ (англ)
| |
|
| |
| '''Осло'''
| |
|
| |
| Как добраться в Råde
| |
|
| |
| Полное Руководство
| |
|
| |
| 1. Автобусные и Железнодорожные Станции в Осло
| |
|
| |
| - Ключевые Места: Основные точки входа в районе Осло включают интегрированный железнодорожный и автобусный терминал, аэропорт Гардемоен и аэропорт Торп.
| |
|
| |
| - Железнодорожный и Автобусный Терминал: Они расположены близко друг к другу, но не в одном здании. Чтобы перейти с железнодорожной станции на автобусный терминал:
| |
|
| |
| - Выходите через один из выходов железнодорожной станции (тот, который на втором этаже, спросите "bussterminal", вам помогут).
| |
|
| |
| - Перейдите по маленькому пешеходному мостику.
| |
|
| |
| - Пройдите через галерею с бутиками.
| |
|
| |
| - Автобусный терминал находится на первом этаже. Спуститесь на эскалаторе вниз. Там же билетные кассы-автоматы, если я правильно помню.
| |
|
| |
| 2. Маршрут в Раде
| |
|
| |
| - На Автобусе: Садитесь на автобус VY-6 с автобусного терминала до остановки Jonsten E6 (четвертая остановка). Råde ankomstsenter - это большое здание рядом с остановкой, рядом с Макдональдсом.
| |
|
| |
| - На Поезде: Хотя добраться в Раде на поезде возможно, это требует значительной пешей прогулки. Из-за этого не рекомендуется.
| |
|
| |
| 3. Маршрут из Аэропорта Гардемоен
| |
|
| |
| - На Поезде: Самый эффективный способ - на поезде. Железнодорожная станция интегрирована в здание аэропорта и находится на нижнем этаже.
| |
|
| |
| Чтобы добраться туда, идите направо из зоны прибытия, следуйте указателям и спуститесь на эскалаторе вниз.
| |
|
| |
| - Обратите внимание, есть две станции: обычная и Flytoget. Проверьте, предоставляет ли Flytoget бесплатные поездки для беженцев из Украины. Я полагаю, что это отменено. И если отменено, выбирайте обычный поезд, так как он дешевле.
| |
|
| |
| - Садитесь на поезд до Oslo-S (Осло Центральная Станция). Покупка билетов заранее и онлайн дешевле и проще. Также вы можете купить билеты в автоматах на станции или в поезде, но только в обслуживаемом вагоне (betjent togvogn). Если у вас нет действительного билета, вам запрещено входить в ubetjent togvogn (вагон без кондуктора).
| |
|
| |
| - Станция сквозная, будьте внимательны, чтобы уехать в правильную сторону.
| |
|
| |
| 4. Маршрут из Аэропорта Торп
| |
|
| |
| - На Шаттл-Автобусе: Торп, расположенный in the middle of nowhere, не имеет прямого железнодорожного или автобусного сообщения ни с чем. От здания аэровокзала ходит шаттл до железнодорожной станции Torp или автобусной станции Fokserød, оттуда уже можно ехать в Осло.
| |
|
| |
| - Предпочтительнее ехать на поезде со станции Torp до Oslo-S для скорости и удобства, соответственно, выбирайте шаттл, который идёт на Torp stasjon.
| |
|
| |
| - Продолжайте из Oslo-S в Раде, как описано выше.
| |
|
| |
| Общие Советы:
| |
|
| |
| - Транспортная Компания: Все маршруты обслуживаются компанией Vy:
| |
|
| |
| https://www.vy.no/
| |
|
| |
| - Языковое Руководство: Ключевые термины включают "ankomstsenter Råde" (приёмный центр Роде) , “bussterminal” (автобусный терминал), “togstasjon” или “sentralstasjon” (центральная железнодорожная станция).
| |
|
| |
| - Покупка Билетов: Билеты дешевле, когда покупаются заранее или через приложение Vy (это требует привязки банковской карты) или онлайн на https://www.vy.no/
| |
|
| |
| - Веб-сайты: Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Vy (см выше). Google Maps может помочь с навигацией. В Осло просто сдаваться полиции прямо по прибытии. В аэропорту '''Гардермуен''' полиция работает круглосуточно. Сразу, как выходите в холл - слева, примерно метрах в 60 есть отделение полиции, на двери - звонок (если вдруг поздно).
| |
|
| |
| '''Берген'''
| |
|
| |
| Выходите из аэропорта, эскалатор или лифт вниз на 0 этаж.
| |
|
| |
| Там садитесь на '''bybanen 1''' в сторону '''Sentrum''' (красный трамвай). В середине самого метро есть табло с названиями остановок. Выходить на остановке '''Birkelandsskiftet''' (это 2 остановки и всего 3 минуты).
| |
|
| |
| Прямо с остановки вы увидите отель с большими красными буквами '''SCANDIC'''. По Гугл карте проложить маршрут и дойти пешком 5 минут. Но даже без карты будет видно, куда идти, если ориентироваться по вывеске отеля.
| |
|
| |
| Заходите в отель, говорите: «We are Ukrainian family”, отдаете свой паспорт/загранпаспорт, они заполняют информацию, потом дадут листик, в котором нужно будет написать следующее:
| |
|
| |
| - Имя и фамилию на английском
| |
|
| |
| - гражданство
| |
|
| |
|
| - есть ли автомобиль
| | ====Что делать по прилёту в Норвегию==== |
|
| |
|
| - есть ли животные
| | Если у вас нет жилья, доберитесь до центра приема беженцев: |
| | [https://drive.google.com/file/d/19fotCh5UMWORgdcs3c1EKKKvPlLpD8Tx/view?usp=sharing Памятка о том, как добраться в центр приема беженцев в Råde] |
|
| |
|
| - контактный номер телефона | | Если у вас есть жилье, зарегистрируйтесь в полиции: |
| | [https://www.politiet.no/en/english/residence-permits-and-protection/the-war-in-ukraine/applying-for-collective-protection-as-a-ukrainian-national/ Информация о полицейских округах, где можно зарегистрироваться по прибытии] (англ) |
|
| |
|
| Далее дадут номер и ключ от комнаты, а также информацию о расписании еды. Далее ждать вызова в полицию в ближайший будний день.
| | Общие cоветы: |
|
| |
|
| '''Ставангер'''
| | - Транспортная Компания: Все маршруты обслуживаются компанией Vy: https://www.vy.no/ |
|
| |
|
| Если им негде жить, то в Ставангере они могут приехать в Thon Partner Hotel Sandnes, Roald Amundsens gate 115, 4307 Sandnes. Там их примут и зарегистрируют.
| | - Языковое Руководство: Ключевые термины включают "ankomstsenter Råde" (приёмный центр Роде) , “bussterminal” (автобусный терминал), “togstasjon” или “sentralstasjon” (центральная железнодорожная станция). |
|
| |
|
| === Таможня ===
| | - Покупка Билетов: Билеты дешевле, когда покупаются заранее или через приложение Vy (это требует привязки банковской карты) или онлайн на https://www.vy.no/ |
| Здесь перечислены таможенные правила для въезда в Норвегию:
| |
|
| |
|
| https://www.toll.no/en/l/languages/ru/reise-russisk/
| | ===Таможня=== |
|
| |
|
| === Дополнительно ===
| | Здесь перечислены таможенные правила для въезда в Норвегию: https://www.toll.no/en/l/languages/ru/reise-russisk/ |
| Правила домашней изоляции животных здесь: https://www.mattilsynet.no/dyr_og_dyrehold/reise_med_kjaledyr/reise_med_og_innforsel_av_hund_katt_og_ilder_til_norge/poster_rules_for_pets_from_ukraine_in_home_isolation.46464/binary/Poster:%20Rules%20for%20pets%20from%20Ukraine%20in%20home%20isolation (англ)
| |