Дети в Германии: различия между версиями

Mivak (обсуждение | вклад)
Документы для школы
Mivak (обсуждение | вклад)
Строка 188: Строка 188:
''ВНИМАНИЕ! Важное дополнение!''
''ВНИМАНИЕ! Важное дополнение!''


По немецким законам дети, посещающие школу обязаны быть привиты от кори (или получить иммунитет через болезнь). Это в том числе прочего подтверждает врач во время упомянутого в пункте 4 Schuleingangsuntersuchung. Украинские дети такое обследование не прошли, но они тем не менее обязаны подтвердить, что они привиты от кори! Для этого можно предоставить справку о прививке из Украины (если она есть). Если в школе или в вашем кругу общения есть человек, готовый перевести эту справку для сотрудников школы, этого может быть достаточно. Если школу такой вариант не устраивает, обращайтесь к своему педиатру или семейному врачу.
По немецким законам дети, посещающие школу обязаны быть привиты от кори (или получить иммунитет через болезнь). Это в том числе прочего подтверждает врач во время упомянутого в пункте 4 Schuleingangsuntersuchung. Украинские дети такое обследование не прошли, но они тем не менее обязаны подтвердить, что они привиты от кори (это называется Masernschutzimpfung, читается как Мазерншутцимпфунг)! Для этого можно предоставить справку о прививке из Украины (если она есть). Если в школе или в вашем кругу общения есть человек, готовый перевести эту справку для сотрудников школы, этого может быть достаточно. Если школу такой вариант не устраивает, обращайтесь к своему педиатру или семейному врачу.


Предоставление неверных данных об иммунизации против кори (прививка или перенесенная болезнь), а так же несвоевременное информирование школы об отсутствии прививки наказывается денежным штрафом до 2500 евро.
Предоставление неверных данных об иммунизации против кори (прививка или перенесенная болезнь), а так же несвоевременное информирование школы об отсутствии прививки наказывается денежным штрафом до 2500 евро.