Дети в Германии: различия между версиями
Mivak (обсуждение | вклад) Документы для школы |
Mivak (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 188: | Строка 188: | ||
''ВНИМАНИЕ! Важное дополнение!'' | ''ВНИМАНИЕ! Важное дополнение!'' | ||
По немецким законам дети, посещающие школу обязаны быть привиты от кори (или получить иммунитет через болезнь). Это в том числе прочего подтверждает врач во время упомянутого в пункте 4 Schuleingangsuntersuchung. Украинские дети такое обследование не прошли, но они тем не менее обязаны подтвердить, что они привиты от кори! Для этого можно предоставить справку о прививке из Украины (если она есть). Если в школе или в вашем кругу общения есть человек, готовый перевести эту справку для сотрудников школы, этого может быть достаточно. Если школу такой вариант не устраивает, обращайтесь к своему педиатру или семейному врачу. | По немецким законам дети, посещающие школу обязаны быть привиты от кори (или получить иммунитет через болезнь). Это в том числе прочего подтверждает врач во время упомянутого в пункте 4 Schuleingangsuntersuchung. Украинские дети такое обследование не прошли, но они тем не менее обязаны подтвердить, что они привиты от кори (это называется Masernschutzimpfung, читается как Мазерншутцимпфунг)! Для этого можно предоставить справку о прививке из Украины (если она есть). Если в школе или в вашем кругу общения есть человек, готовый перевести эту справку для сотрудников школы, этого может быть достаточно. Если школу такой вариант не устраивает, обращайтесь к своему педиатру или семейному врачу. | ||
Предоставление неверных данных об иммунизации против кори (прививка или перенесенная болезнь), а так же несвоевременное информирование школы об отсутствии прививки наказывается денежным штрафом до 2500 евро. | Предоставление неверных данных об иммунизации против кори (прививка или перенесенная болезнь), а так же несвоевременное информирование школы об отсутствии прививки наказывается денежным штрафом до 2500 евро. | ||