Дети в Швейцарии: различия между версиями
QuietBird (обсуждение | вклад) (→Школа) |
QuietBird (обсуждение | вклад) (→Школа) |
||
(не показано 10 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Обзор: https://www.educationsuisse.ch/de/ausbildung-schweiz/bildungssystem-schweiz | Обзор: https://www.educationsuisse.ch/de/ausbildung-schweiz/bildungssystem-schweiz | ||
====Дошкольное образование==== | ====Дошкольное образование==== | ||
В большинстве кантонов ясли и детские сады до четырех лет платные. Государственные детские сады с четырех-пяти лет бесплатны (более того, их посещение зачастую обязательно), но обучение обычно длится до 12-13 часов, а продленка уже платная. | В большинстве кантонов ясли и детские сады до четырех лет платные. Иногда соцслужбы гемайнде соглашаются их оплачивать, но это скорее исключение из правил. Государственные детские сады с четырех-пяти лет бесплатны (более того, их посещение зачастую обязательно), но обучение обычно длится до 12-13 часов, а продленка (Hort) уже платная. | ||
Довольно популярна модель "дневной мамы"(Tagesmutter), когда один воспитатель, зачастую просто другая мама с маленьким ребенком, присматривает за оплату за двумя-тремя другими детьми. | |||
====Школа==== | ====Школа==== | ||
Обязательное образование в Швейцарии длится девять лет. Большинство детей приходят в начальную школу в возрасте шести-семи лет после одного или двух лет детского сада. Начальная и средняя школа посещаются по месту жительства. | Обязательное образование в Швейцарии длится девять лет. Большинство детей приходят в начальную школу в возрасте шести-семи лет после одного или двух лет детского сада. Начальная и средняя школа посещаются по месту жительства. | ||
После трех классов начальной школы идет cредняя школа. Если ученик нацелен на продолжение академического обучения, то в конце 6-го или 8-го класса он поступает в гимназию, или делает выбор в пользу профессионального образования (Lehre - "ученичество") | После трех классов начальной школы идет cредняя школа. Если ученик нацелен на продолжение академического обучения, то в конце 6-го или 8-го класса он поступает в гимназию, или делает выбор в пользу профессионального образования (Lehre - "ученичество"). | ||
Очень часто дети, переезжающие в страну, начинают с интеграционных классов, где они просто учат язык. Потом зачастую школьная администрация предлагает повторить год и начать учиться на класс ниже украинского. Не стоит сходу отметать эту возможность. В Швейцарии нет никакой стигмы, связанной с повторением классов, это совершенно нормальная ситуация. Шансы ребенка на успешную учебу и интеграцию значительно возрастают, если дать ему больше времени на адаптацию и дать возможность повторить уже знакомый материал на ''новом для него языке''. Особенно это критично для 6-х и 8-х классов, в которых проводится отбор в гимназию. | |||
Обратите внимание, что школьный график отличается от украинского: есть осенние, рождественские, спортивные (в конце февраля), весенние и летние каникулы, конкретные даты отличаются от кантона к кантону. Летние каникулы длятся пять недель. Учебный год начинается обычно не первого сентября, а на неделю раньше. | Обратите внимание, что школьный график отличается от украинского: есть осенние, рождественские, спортивные (в конце февраля), весенние и летние каникулы, конкретные даты отличаются от кантона к кантону. Летние каникулы длятся пять недель. Учебный год начинается обычно не первого сентября, а на неделю раньше. | ||
Обычно дети берут с собой в школу что-нибудь из еды на ланч (Znüni), на большую перемену идут либо домой, либо остаются обедать в школе (но, как правило, за обеды надо платить отдельно). | |||
=====Интеграция===== | =====Интеграция===== | ||
В школах для всех детей, у которых язык обучения неродной, организуют дополнительные занятия для изучения языка кантона. Детей младшего школьного возраста часто отправляют сразу в класс, дети постарше обычно сначала посещают интеграционные классы. | В школах для всех детей, у которых язык обучения неродной, организуют дополнительные занятия для изучения языка кантона. Детей младшего школьного возраста часто отправляют сразу в класс, дети постарше обычно сначала посещают интеграционные классы. | ||
=====Домашнее обучение===== | =====Домашнее обучение===== | ||
В Швейцарии частные школы и домашнее обучение допускаются, но правила и критерии, по которым разрешают перевод на домашнее обучение, | В Швейцарии частные школы и домашнее обучение допускаются, но правила и критерии, по которым разрешают перевод на домашнее обучение, разнятся от кантона к кантону. Просто не водить ребенка в школу нельзя - штрафы могут достигать 5'000 франков, в крайних случаях возможно помещение под опеку. Во многих кантонах действует требование наличия у родителя педагогического образования, если он хочет обучать ребенка сам. | ||
Подробности можно узнать на сайте [https://swisshomeschoolfamily.org/alles-uber-homeschooling/ Swiss Homeschool Family] | Подробности можно узнать на сайте [https://swisshomeschoolfamily.org/alles-uber-homeschooling/ Swiss Homeschool Family] | ||
====Профессиональное образование==== | =====Украинские школы===== | ||
Система ученичества является специфической для Швейцарии и Германии. Фирмы и предприятия открывают вакансии для учащихся, к популярным работодателям обычно есть конкурс. Во время обучения | Есть несколько украинских школ, но они все действуют в рамках дополнительного образования и их посещение не может являться заменой посещению общеобразовательных школ. | ||
[https://www.mrija.schule/ Мрiя] | |||
[https://www.uazg.ch/ Украïнська школа у Цузi] | |||
====Профессиональное образование (Lehre)==== | |||
Система ученичества является специфической для Швейцарии и Германии. Фирмы и предприятия открывают вакансии для учащихся, к популярным работодателям обычно есть конкурс. Во время обучения подмастерья проводят три-четыре дня на предприятии, набираясь практического опыта, за что им платят небольшую зарплату, а один-два дня посещают школу. Около двух третей школьников выбирают именно эту форму обучения, так как, с одной стороны, это позволяет получить первые самостоятельно заработанные деньги, что для подростков зачастую очень важно; с другой стороны, позволяет впоследствие продолжить образование (в рамках выбранной области деятельности) без довольно тяжелого обучения в гимназии. При этом стоит иметь в виду, что выучиться на плотника, а потом пойти учиться на программиста не получится, стоит сразу искать вакансию Lehre в интересующей области (для будущих программистов они тоже есть). | |||
Также стоит иметь в виду, что пока что только про обучающихся на Lehre и членов их семей известно, что они смогут остаться в Швейцарии до окончания обучения даже в случае отмены статуса S <ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/sem/medien/mm.msg-id-93363.html "Jugendliche aus der Ukraine sollen Lehre in der Schweiz abschliessen können"]</ref>. | |||
[https://www.berufsberatung.ch/dyn/show/8242 Центры профориентации] | |||
[https://www.berufsberatung.ch/dyn/Get?f=194351-194378-1-6-uk-lehrstellensuche.pdf Как искать место подмастерья] | |||
[https://lehr-stelle.ch/ Поиск вакансий подмастерья] | |||
====Высшее образование==== | ====Высшее образование==== | ||
Различают следующие категории высших учебных заведений | Различают следующие категории высших учебных заведений | ||
Строка 31: | Строка 55: | ||
Высшее образование платное, взнос за семестр при этом сравнительно небольшой, около 1000 франков. Бакалаврские программы идут обычно на языке кантона, магистерские - обычно на английском. | Высшее образование платное, взнос за семестр при этом сравнительно небольшой, около 1000 франков. Бакалаврские программы идут обычно на языке кантона, магистерские - обычно на английском. | ||
Так как в [[Швейцария|Швейцарии]] школьное образование рассчитано на 12 лет, а украинское - на 11, только с украинским аттестатом поступить нельзя. Требуется либо доучиваться в гимназии, либо проходить специальные подготовительные курсы. И то, и другое требует относительно высокого уровня языка кантона - В1-В2. | |||
<ref>[https://www.zh.ch/content/dam/zhweb/bilder-dokumente/themen/migration-integration/ukraine-hilfe/ukraine-konflikt-informationen-zum-schulangebot/zugang_zu_schweizer_hochschulen_deutsch.pdf Поступление в высшие учебные заведения(нем.)]</ref> | |||
===Возможности получения образования для беженцев=== | ===Возможности получения образования для беженцев=== | ||
* Дети, не закончившие среднюю школу (4-16 лет), могут бесплатно посещать швейцарскую школу. | * Дети, не закончившие среднюю школу (4-16 лет), могут бесплатно посещать швейцарскую школу. Дети часто начинают ходить в школу уже на этапе кантонального центра, но нормальное обучение начинается как правило уже после распределения в гемайнде. Если с вами вдруг не связался местный отдел образования (Schulverwaltung), поищите контакты на сайте гемайнде и напишите им самостоятельно. | ||
* Подростки, закончившие среднюю школу (16-24 года), могут посещать специальные интеграционные курсы, если кантон их предоставляет, или искать позицию подмастерья. Поступить в университет с нуля очень тяжело: нужен высокий уровень языка кантона (минимум В2) и нужно успешно сдать экзамен на аттестат зрелости (Matura) | * Подростки, закончившие среднюю школу (16-24 года), могут посещать специальные интеграционные курсы, если кантон их предоставляет, или искать позицию подмастерья (Lehre). <br /> Тем, кто начнет получать базовое профессиональное образование (Lehre), будет предоставлена возможность его закончить, даже если статус S аннулируют до окончания срока обучения<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/sem/medien/mm.msg-id-93363.html Новость SEM про возможность окончания Lehre]</ref>.<br /> Поступить в университет с нуля очень тяжело: нужен высокий уровень языка кантона (минимум В2) и нужно успешно сдать экзамен на аттестат зрелости (Matura) | ||
* Студенты, отучившиеся минимум один год в украинском ВУЗе, могут посещать курсы при университетах вольнослушателями. Диплом при этом не выдается. Подробнее: https://www.swissuniversities.ch/en/topics/ukraine | * Студенты, отучившиеся минимум один год в украинском ВУЗе, могут посещать курсы при университетах вольнослушателями. Диплом при этом не выдается. Подробнее: https://www.swissuniversities.ch/en/topics/ukraine |
Текущая версия от 04:50, 13 февраля 2024
Образование
Обучение - это зона ответственности кантонов, поэтому в Швейцарии программы и подход к обучению могут различаться от кантона к кантону. Обзор: https://www.educationsuisse.ch/de/ausbildung-schweiz/bildungssystem-schweiz
Дошкольное образование
В большинстве кантонов ясли и детские сады до четырех лет платные. Иногда соцслужбы гемайнде соглашаются их оплачивать, но это скорее исключение из правил. Государственные детские сады с четырех-пяти лет бесплатны (более того, их посещение зачастую обязательно), но обучение обычно длится до 12-13 часов, а продленка (Hort) уже платная.
Довольно популярна модель "дневной мамы"(Tagesmutter), когда один воспитатель, зачастую просто другая мама с маленьким ребенком, присматривает за оплату за двумя-тремя другими детьми.
Школа
Обязательное образование в Швейцарии длится девять лет. Большинство детей приходят в начальную школу в возрасте шести-семи лет после одного или двух лет детского сада. Начальная и средняя школа посещаются по месту жительства.
После трех классов начальной школы идет cредняя школа. Если ученик нацелен на продолжение академического обучения, то в конце 6-го или 8-го класса он поступает в гимназию, или делает выбор в пользу профессионального образования (Lehre - "ученичество").
Очень часто дети, переезжающие в страну, начинают с интеграционных классов, где они просто учат язык. Потом зачастую школьная администрация предлагает повторить год и начать учиться на класс ниже украинского. Не стоит сходу отметать эту возможность. В Швейцарии нет никакой стигмы, связанной с повторением классов, это совершенно нормальная ситуация. Шансы ребенка на успешную учебу и интеграцию значительно возрастают, если дать ему больше времени на адаптацию и дать возможность повторить уже знакомый материал на новом для него языке. Особенно это критично для 6-х и 8-х классов, в которых проводится отбор в гимназию.
Обратите внимание, что школьный график отличается от украинского: есть осенние, рождественские, спортивные (в конце февраля), весенние и летние каникулы, конкретные даты отличаются от кантона к кантону. Летние каникулы длятся пять недель. Учебный год начинается обычно не первого сентября, а на неделю раньше.
Обычно дети берут с собой в школу что-нибудь из еды на ланч (Znüni), на большую перемену идут либо домой, либо остаются обедать в школе (но, как правило, за обеды надо платить отдельно).
Интеграция
В школах для всех детей, у которых язык обучения неродной, организуют дополнительные занятия для изучения языка кантона. Детей младшего школьного возраста часто отправляют сразу в класс, дети постарше обычно сначала посещают интеграционные классы.
Домашнее обучение
В Швейцарии частные школы и домашнее обучение допускаются, но правила и критерии, по которым разрешают перевод на домашнее обучение, разнятся от кантона к кантону. Просто не водить ребенка в школу нельзя - штрафы могут достигать 5'000 франков, в крайних случаях возможно помещение под опеку. Во многих кантонах действует требование наличия у родителя педагогического образования, если он хочет обучать ребенка сам.
Подробности можно узнать на сайте Swiss Homeschool Family
Украинские школы
Есть несколько украинских школ, но они все действуют в рамках дополнительного образования и их посещение не может являться заменой посещению общеобразовательных школ.
Профессиональное образование (Lehre)
Система ученичества является специфической для Швейцарии и Германии. Фирмы и предприятия открывают вакансии для учащихся, к популярным работодателям обычно есть конкурс. Во время обучения подмастерья проводят три-четыре дня на предприятии, набираясь практического опыта, за что им платят небольшую зарплату, а один-два дня посещают школу. Около двух третей школьников выбирают именно эту форму обучения, так как, с одной стороны, это позволяет получить первые самостоятельно заработанные деньги, что для подростков зачастую очень важно; с другой стороны, позволяет впоследствие продолжить образование (в рамках выбранной области деятельности) без довольно тяжелого обучения в гимназии. При этом стоит иметь в виду, что выучиться на плотника, а потом пойти учиться на программиста не получится, стоит сразу искать вакансию Lehre в интересующей области (для будущих программистов они тоже есть).
Также стоит иметь в виду, что пока что только про обучающихся на Lehre и членов их семей известно, что они смогут остаться в Швейцарии до окончания обучения даже в случае отмены статуса S [1].
Высшее образование
Различают следующие категории высших учебных заведений
- Университеты, ETH и EPFL. Академическое обучение по бакалаврским и магистерским программам. Только здесь можно получить степень доктора наук.
- Педагогические институты. Обучение по бакалаврским и магистерским программам, ориентированы на подготовку педагогов
- Институты прикладных наук (Fachhochschule). Обучение по бакалаврским и магистерским программам в конкретной сфере.
- Высшая профессиональная школа (höhere Fachschule). Обучение в течение 2-3х лет, продолжение профессионального образования.
Высшее образование платное, взнос за семестр при этом сравнительно небольшой, около 1000 франков. Бакалаврские программы идут обычно на языке кантона, магистерские - обычно на английском.
Так как в Швейцарии школьное образование рассчитано на 12 лет, а украинское - на 11, только с украинским аттестатом поступить нельзя. Требуется либо доучиваться в гимназии, либо проходить специальные подготовительные курсы. И то, и другое требует относительно высокого уровня языка кантона - В1-В2. [2]
Возможности получения образования для беженцев
- Дети, не закончившие среднюю школу (4-16 лет), могут бесплатно посещать швейцарскую школу. Дети часто начинают ходить в школу уже на этапе кантонального центра, но нормальное обучение начинается как правило уже после распределения в гемайнде. Если с вами вдруг не связался местный отдел образования (Schulverwaltung), поищите контакты на сайте гемайнде и напишите им самостоятельно.
- Подростки, закончившие среднюю школу (16-24 года), могут посещать специальные интеграционные курсы, если кантон их предоставляет, или искать позицию подмастерья (Lehre).
Тем, кто начнет получать базовое профессиональное образование (Lehre), будет предоставлена возможность его закончить, даже если статус S аннулируют до окончания срока обучения[3].
Поступить в университет с нуля очень тяжело: нужен высокий уровень языка кантона (минимум В2) и нужно успешно сдать экзамен на аттестат зрелости (Matura) - Студенты, отучившиеся минимум один год в украинском ВУЗе, могут посещать курсы при университетах вольнослушателями. Диплом при этом не выдается. Подробнее: https://www.swissuniversities.ch/en/topics/ukraine