Работа во Франции: различия между версиями
→Профессиональное признание квалификации: добавил бот Cybele |
→Признание квалификации: добавил список Присяжных переводчиков |
||
| (не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
=== Признание квалификации === | === Признание квалификации === | ||
Для украинских медработников, имеющих Статус временной защиты, действует упрощённая процедура подтверждения квалификации, дипломов и сертификатов, позволяющая работать по специальности сразу по приезде во Францию. | Для украинских медработников, имеющих Статус временной защиты, действует упрощённая процедура подтверждения квалификации, дипломов и сертификатов, позволяющая работать по специальности сразу по приезде во Францию. | ||
Вот очень полезное видео | |||
[https://www.youtube.com/watch?v=TgP2eJwUMFw Информация для беженцев из Украины во Франции: Подтверждение иностранного диплома] | |||
Если ваша специальность РЕГЛАМЕНТИРОВАНА (акушеры, врачи, стоматологи, архитекторы, фармацевты), тогда подтвердить диплом будет сложно. | |||
Если ваша специальность НE регламентирована, тогда вы можете подать заявку для получения диплома соответсвия во Франции. | |||
Для этого нужно 3 вещи: | |||
# Вид на жительство | |||
# Диплом | |||
# Приложение к диплому | |||
Диплом и приложение должны быть перевены специальным присяжным переводчиком. | |||
Вот список присяжные переводчиков (traducteurs assermentés) для русского и украинского. I (Interpreter) - может переводить устно, T (Traducteur) - может переводить письменно. | |||
==== Присяжные переводчики с украинского ==== | |||
* BEREZA Olesya (I/T) 30, rue Paulus 95130 FRANCONVILLE-LA-GARENNE Port. 06 61 57 93 20 olesyaber@yahoo.fr | |||
* LEPLUVIER Guy (I/T) 37, rue des Champs Guigniers 28200 LA CHAPELLE-DU-NOYER Tél. 02 37 45 92 19 Port. 06 51 69 66 30 trad.russe@sfr.fr | |||
* SOSENKO Roman (T) 59, rue Louis Blanc - 75010 PARIS Port. 06 86 96 91 28 rsosenko@gmail.com | |||
* UHRIMOV Dmytro (I/T) 145 bis, rue de la République - 92800 PUTEAUX Tél. 09 52 90 12 27 Fax 09 57 90 12 27 Port. 06 11 20 01 79 linguist@ugrimov.com | |||
* ZHADAN Yuliya (T) 7, rue de l’Étang - 78490 MONTFORT-LAMAURY Port. 06 62 87 50 90 yulia_zhadan@yahoo.com | |||
==== Присяжные переводчики с русского ==== | |||
* ABDULAEVA Kamilla épouse GASANOV (I/T) 43, boulevard Robespierre - 78300 POISSY Port. 06 52 42 33 48 gasanov.kamilla@gmail.com | |||
* BEREZA Olesya (I/T) 30, rue Paulus 95130 FRANCONVILLE-LA-GARENNE Port. 06 61 57 93 20 olesyaber@yahoo.fr | |||
* BERMOND Margarita (I/T) 3, rue Molière - 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT Tél. 01 49 10 97 94 Port. 06 85 45 77 92 mkb.trad@wanadoo.fr – mkb.traduction@gmail.com | |||
* BOUBNOV Alexeï (I/T) 3, allée Maurice Farman, D4 78210 SAINT-CYR-L’ÉCOLE Tél. 01 74 09 27 93 Fax 01 30 64 52 19 Port. 06 77 84 15 20 alexeiboubnov@gmail.com | |||
* GANNE Maria née VASILEVA (T) 1, impasse Georges Rouault - 78280 GUYANCOURT Port. 07 81 80 06 00 maria.vasileva@live.com | |||
* FEDOSSOVA Natalia, (I/T) 18 rue du Pont Louis Philippe - 75004 PARIS, Tel. 01 48 87 09 67, Port. 06 98 90 76 46, natachafedossova@yahoo.fr | |||
* LEPLUVIER Guy (I/T) 37, rue des Champs Guigniers 28200 LA CHAPELLE-DU-NOYER Tél. 02 37 45 92 19 Port. 06 51 69 66 30 trad.russe@sfr.fr | |||
* MCHEDLISHVILI Beka (I/T) 9 bis, rue de l’Orangerie - 78000 VERSAILLES Port. 06 68 78 95 68 beka_smit@yahoo.fr | |||
* PANKOVA-THOMAS Svetlana (I/T) 12, rue de la Plaine du Moulin 78810 FEUCHEROLLES Tél./Fax 01 30 54 93 47 Port. 06 11 15 84 27 lana.pankova@orange.fr | |||
* POZDNEVA Anna (I/T) 2 bis, rue de la Chevrette - 95170 DEUIL-LA-BARRE Port. 06 65 09 39 70 anna.ripon@gmail.com | |||
* RAMAZANOVA Gulkina (I/T) 115, rue Pierre Brossolette - 91210 DRAVEIL Tél. 09 50 40 27 57 Port. 06 63 42 24 00 Fax: 01 72 33 55 06 gulia.ramazanova@gmail.com | |||
* SOKOLOV Volodymyr Laurent (I/T) 52, rue Haute - 95170 DEUIL-LA-BARRE Port. 06 01 76 38 12 jurisconsulte.france@laposte.net | |||
* SOSENKO Roman (T) 59, rue Louis Blanc - 75010 PARIS Port. 06 86 96 91 28 rsosenko@gmail.com | |||
* UHRIMOV Dimitri (I/T) 145 bis, rue de la République - 92800 PUTEAUX Tél. 09 52 90 12 27 Fax 09 57 90 12 27 Port. 06 11 20 01 79 linguist@ugrimov.com | |||
* VALLECILLO Olga née DOROGOKUPETS (T) 14, rue de Cronstadt - 75015 PARIS Port. 07 82 57 21 36 jolga.var@gmail.com | |||
* ZDYCHOVA Elena (I/T) 112, avenue Foch - 78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE Tél. 01 39 16 22 25 Fax 01 39 58 27 06 Port. 06 80 63 03 14 zdychova@aol.com | |||
Ассоциация переводчикoв на востоке Франции: https://www.traducteursdelest.asso.fr/ | |||
==== Академическое признание квалификаций ==== | ==== Академическое признание квалификаций ==== | ||
Перевод документов (диплом и подтверждение продолжительности обучения) не требуется, если диплом выдан на следующих языках: английском, испанском, португальском, итальянском, арабском и немецком. Если диплом написан на другом языке (например украинском или русском), его нужно перевести на французcкий. | |||
====5 этапов признания иностранного диплома через центр ENIC-NARIC==== | |||
1. Проверьте, что ваше просьба допустима | |||
ENIC-NARIC не принимаем дипломы за меньше чем 200 часов учебы, некоторые дипломы позволяющие заниматься регулируемыми профессиями и сертификаты языкового уровня | |||
2. Подготовьте ваши документы | |||
Ваше дело должно содержать документ, удостоверяющий личность, итоговый диплом, ваши стенограммы и нотаризованные переводы. Для документов на немецком, английском, арабском, испанском, итальянском и португальском, переводы не нужны. | |||
3 Отправить файл | |||
Подача файлов (только один диплом на файл) делается только онлайн, на нашей цифровой платформе. Пожалуйста, не отправляйте документы по почте. | |||
4. Оплатить взнос | |||
Административные сборы составляют 20 € при подаче заявления и 50 евро во время расследования. Беженцы и лица, имеющие временную защитой получают эту услугу бесплатно при предъявлении доказательства статуса. | |||
5 Ждем результата | |||
Центр ENIC-NARIC во Франции занимается обработкой заявлений в разумные сроки, | |||
в зависимости от спроса. В данное время в связи с высоким спросом, среднее время обработки составляет около 3 месяцев. Решение будет сообщено вам по электронной почте. | |||
Дополнительная информация в этой брошуре (fr) https://www.france-education-international.fr/document/plaquette-centre-enic-naric-france | |||
==== Профессиональное признание квалификации ==== | ==== Профессиональное признание квалификации ==== | ||
| Строка 81: | Строка 145: | ||
Cybele проинформирует вас о процедурах оценки иностранных квалификаций. | Cybele проинформирует вас о процедурах оценки иностранных квалификаций. | ||
Вы можете задать Cybèle свои вопросы в коротком предложении (максимум 100 символов) на украинском, французском, английском, русском и еще 15 языках. | Вы можете задать Cybèle свои вопросы в коротком предложении (максимум 100 символов) на украинском, французском, английском, русском и еще 15 языках. | ||
Бот не очень умный, но у него есть готовые ответы на стандартные вопросы. | |||
==== Европейский квалификационный паспорт для беженцев (EQPR) ==== | ==== Европейский квалификационный паспорт для беженцев (EQPR) ==== | ||